С того самого момента, как единичные нападения на магглов перестали быть просто нападениями и были объявлены войной, Сириус не сомневался в том, что однажды он окажется в таком месте, как Орден Феникса. И ведь оказался - почти сразу, стоило ему окончить школу, - и ничуть не жалел. Иные, догадывался Сириус, предпочли бы жить нормальной жизнью: устроиться на работу, завести семью - и надеяться, что война обойдет их стороной. Иные - но не он; нормальная - читай, скучная - жизнь не годилась для Сириуса Блэка, он не был рожден ни для того, чтобы стать примерным мужем и хорошим отцом, ни для того, чтобы отсиживаться в стороне, место Сириуса было на поле битвы, в самой гуще событий.
Его не пугала перспектива погибнуть - напротив, чувство постоянной опасности, что преследовало каждого из них, возбуждало Сириуса, заставляя лишь сильнее желать внести в общее дело какой-нибудь по-настоящему существенный вклад; тот же эффект на него оказывали понимание того, что он отстаивает правую позицию, и понимание того, насколько он не оправдал надежды родителей, насколько он не похож на прочих Блэков... большинство из которых, несомненно, находились по иную сторону баррикады - где же им, пропитанным снобизном и нелюбовью к не-чистокровным чуть ли не мозга костей, быть?
Ложкой дегтя являлось лишь то, что Дамблдор - не то в силу юности Сириуса и Джеймса, не то по каким-то личным причинам, - не спешил отправлять Мародеров на передовую; все они до сих пор бездействовали, что здорово бесило Сириуса - в конце концов, они же не хуже других! Уж не думает ли директор, что они слишком слабы или слишком трусливы, чтобы поручить им хоть какое-нибудь задание? И с тем, и с другим Сириус охотно бы поспорил.
"Хоть какое-нибудь...", - с отчаянной скукой и почти что мольбой думал Сириус, сидя на очередном собрании. Знай он, что их с Джеймсом ждет, он был бы более конкретным в своих желаниях.
А ждало их самое скучное задание, которое только можно было придумать: Дамблдор поручил им наведаться в Лютный переулок да найти какой-то темный артефакт, дабы не позволить приспешникам Темного Лорда воспользоваться им против магглов.
- Ох, и не знаю, Сохатый, - оборачиваясь к Джеймсу, тянет он с сарказмом и плохо скрытым разочарованием - так бездарно растрачивать их способности! Ведь с этим заданием справился бы даже Хвост.
Но делать нечего; отказать Дамблдору Сириус не решался - не слишком-то ему хотелось показать себя задавакой перед тем, кем он был бесконечно восхищен. Тем более, подумав, Сириус пришел к выводу, что даже это несомненно унылое задание лучше, чем ничего, - хоть кровь разгонят. Он, никакого иного занятия не имеющий, определенно засиделся без дела. У Джеймса была его практика в Министерстве, Сириусу же заниматься было решительно нечем; а потому в конце концов он оказался рад даже этому скучному делу.
Однако энтузиазма Сириуса надолго не хватило - собственно, его энтузиазм вообще имел свойство кончаться удивительно быстро; они едва добрались до Лютного переулка, как Сириус принялся жалеть, что не сумел отвертеться от этого занятия. Не вслух, впрочем, чтобы случайно не обидеть Джеймса, однако мысли эти проскакивали в голове его одна за другой все чаще и чаще. Тем более, ему было совершенно не по душе это место - он словно бы вновь оказался в родительском доме, мрачном, темном, оставляющим то поганое чувство у него на душе... Чувство, казалось бы, совершенно неповторимое, однако, оказавшись на узкой улице Лютного переулка, Сириус испытал именно его. Неудивительно, что у него возникло желание как можно скорее смыться отсюда; оно, впрочем, было признано чересчур малодушным для того, чтобы в открытую заявлять о нем Джеймсу.
- Должен же кто-то этим заниматься, - усмехается он в ответ, стараясь напустить на себя вид как можно более расслабленный. Впрочем, не без облегчения отметил он, Джеймсу, похоже, тоже не по себе в этом месте; чувствуя напряжение друга, он и впрямь становится более расслабленным от мысли, что не один он вструхнул.
Тем временем они добрались до лавки, на которую Дамблдор попросил обратить особое внимание; "Горбин и Бэркес" - гласила небольшая темная вывеска над дверью, буквы на ней уже выцвели от времени. Джеймс направился к двери магазинчика, и Сириус, замерший было, разглядывая табличку, двинулся за ним. Негромко звякнул колокольчик, оповещая о посетителях, и друзья оказались в полутемном помещении, заставленном стеллажами.
- Дело, я смотрю, процветает, - негромко хмыкнул Сириус, окидывая взглядом комнату, в которой, за исключением их двоих, не было ни души. За прилавком также было пусто, однако судя по звукам, доносившимся откуда-то из дальних комнат магазина, хозяин уже спешил к ним.
В коридоре, ведущем в подсобные помещения, появился силуэт мистера Горбина, шаркающим шагом приближавшегося к ним, но прежде, чем владелец лавки оказался перед прилавком, колокольчики над дверью снова зазвенели.