В главных ролях: Cesare Borgia, Lucrezia Borgia и Giulia Farnese.
Место и время событий: Рим, лето 1498 года.
Сценарий: монна Лукреция и монна Джулия освобождены из французского плена. Их возвращение в Рим - долгожданное избавление от невзгод. Лукреция признаётся своему брату, кардиналу Борджиа, в том, что беременна, причём понесла дитя не от своего супруга. Крайне обеспокоенный брат, советуется с госпожой Фарнезе о том, как им поступить дальше.
3.289. просить совета - есть величайшее доверие.[lw]
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться123-08-2013 04:56:05
Поделиться223-08-2013 18:39:07
Этот город исполнен сплошных перемен. Сегодня он таков, завтра другой. А когда находишься в центре мира, начинаешь понимать, что изменения одного города - ничтожны по сравнению с тем, что творится с миром. Французы вторглись на итальянскую землю, словно варварские племена, сминая под тяжелым строевым шагом итальянскую траву, убивая итальянских детей, насилуя итальянских женщин и вскрывая итальянские дома. Французы ведут другую войну и ведут их другие мотивы. Отец говорит, что это апокалипсис начался, но Чезаре не видит ни разверзнувшейся земли, ни полчищ Ада, ни демонов. Просто наступила война, которую привел Делла Ровере, вот и все. Нет здесь ни божественного начала, ни дьяволического. Это не кара на их души, а испытание, которое они должны пройти и то, не на веру. На силу, на храбрость, на умение стратегически думать.
Фонтаны в центре Рима всегда включены. Напыщенные разукрашенные во все цвета радуги люди гуляют вокруг, стуча каблуками по каменистым дорогам, скрываются от солнца и кормят голубей. А мир изменяется. Подписываются договоры, плетутся интриги, варятся яды. Пока они смотрят на то, как и чем живет Рим. А если выглянуть за границы папских земель, что они увидят? Врагов, тут и там. Скалящих зубы львов Сфорца, а если сильно прислушаться, то услышишь и то, как между городами, словно тростником в Тибре, проползает змея, желающая укусить Родриго Борджиа в шею. А у Папы нет ничего и никого, кроме преданной ему семьи.
Это лучше, все же, чем ничего.
Борджиа никогда не сдаются, это Чезаре усвоил, как Отче наш. Борджиа не прогнутся под натиском желаний Делла Ровере, Борджиа не повернут назад и, главное, не уступят. Никому. Ни Делла Ровере, ни Карлу Седьмому, ни Господу Богу.
Чезаре впервые видел Хуана настолько подавленным и, что немаловажно, злым. Он злился то ли на самого себя, то ли на французов. Какая разница. Провожали его с цветами, а встречали тихо, как на службе. Никто не проронил ни слова, а когда папская армия вернулась, Чезаре отчего-то ликовал. Понимал, конечно, что неизбежное приближается, но ликовал. Все было бы иначе, если армию, даже самую ничтожную, вел за собой Чезаре. Но, суть была совсем не в этом. Вместе с подавленным Хуаном вернулась и Лукреция, за спиной которой стояли синефлагие французы и чего-то бормотали по-французски. Рим наполнила эта синева, потом ее, как ветром сдуло. Французы подобны воде - они наступают большой волной, а утекают спешно тонкой струйкой. Король получил Неаполь и забыть забыл про войну с итальянцами. Ты проиграл Делла Ровере, твой план снова провалился.
И он, как и всегда, в воду канул. Всему есть цена, говорит Родриго Борджиа. За какие-то месяцы мира они заплатили Неаполем. Они что-то успеют, прежде, чем король заболеет и поймет, какой континент ему отдарили. Всему есть цена, однако Чезаре мог бы поспорить. Видеть лица кардиналов по из возвращению в Рим - бесценно, а наблюдать, как Сфорца поджимает колени и тридцать раз читает Патер не обменяет ни на что. Отрадно, но то время тоже проходит. Мир изменчив, как и все вокруг него.
Чезаре думал, что сможет хоть как-то уберечь свою маленькую Лукрецию. Он держал ее на руках, когда та была еще малышка, заглядывал ей в колыбель, читал ей на латыни, как только научился читать, бегал за ней по дому, хватаясь за подолы платьев. И она всегда была для него маленькой милой Лукреций, симпатичной сестрой, которую он безмерно любит. Наверное, за нее он мог бы всю французскую армию изрезать, но не судьба. Она привела с собой короля и обеспечила мир. Он всегда знал, что в маленькой головке Лукреции живет гений.
Шум воды тогда почти перекрывал ее слова. Она изменилась, как и мир изменился вокруг. Она уехала невинной девочкой, которую ему хотелось защищать, а вернулась женщиной с разбитым сердцем. Нежность не всегда делает котенка из львы и Лукреция в этом убедилась. Он помнил свое недовольство, он помнил, насколько сильно хотел убить ее мужа на ее собственной свадьбе. Эмоции всегда брали над ним верх. Вынул бы сердце и оторвал бы гнилой язык Сфорца и вот теперь этот яд просочился в их семью. Но, что самое главное, Сфорца умел причинить боль его сестре. Есть вещи, за которые Чезаре Борджиа никогда не простит.
Теперь его сестра носит под сердцем ребенка, и, к большому сожалению и к огромному счастью, не от своего мужа. У него тогда сердце застыло на какое-то мгновение. Лукреция носит ребенка. Чужого ребенка. Такого же бастарда, как и она сама, но с каким трепетом она об этом говорила. Разве можно было злиться на нее или сердиться? Он всегда заботился о ней, заботился о девочке, колыбель которой качал и будет заботится о ее чаде, укачивая его когда-нибудь. Кем они станут, если перестанут заботиться друг о друге и кто защитит теперь Лукрецию от опасностей, которые будут ожидать ее на улицах Рима, успей новость просочиться в массы?
Им не нужны проблемы. Только не сейчас. Чезаре не может думать обо всем сразу, но приходится и одно исключает другое. Ему не хотелось быть циником, но пришлось признать, что Лукреция принесла им беду на голову, если эту беду не спрятать в надежном месте вместе с матерью этой беды. А когда ангел выйдет на свет, пусть хоть один мирянин ткнет в него пальцем - мигом останется без руки.
Чезаре стиснул кулаки. Ветер шевелил не только волосы, но и нервы. Ему казалось, что в его личных покоях слишком душно, но понял, что от этой жары все равно никуда не деться, она идет далеко не с улицы. Куда им податься? К кому идти просить помощи. Только не к отцу. Он примет ее, конечно же, и простит, но лучше ему заняться другими проблемами, которые он им сам же обеспечил. Матушка... пусть она живет в их дома в мире и покое. Кто еще у них остается? К тому же, если Хуан заблаговременно обо всем узнает, будет только хуже. Все узнают, когда настанет час, но не сегодня и не сейчас. Сейчас все разрешит Чезаре своими собственными силами.
Он никогда не замечал, чтоб у Лукреции были друзья, но именно Джулия Фарнезе избавила ее от ада, в котором его дорогая сестра обитала. К черту Сфорца, к черту их планы, сегодня он обязан помочь сестре. Мир подождет с его ежесекундными изменениями.
Он пришел к ней тем же утром. К молодой, цветущей и чуть более счастливой. В родных стенах он сам начинает чувствовать себя намного лучше. Это была его личная церковь, где он находил покой. У меня есть идея, сказал тогда он и повел свою сестру за собой. Она пойдет за ним, куда бы он не повел, точно так же, как он пошел бы за ней. Из ведомого они становятся друг другу ведущими, потому что сильнее на свете доверия и любви нет, чем брата к сестре. К счастью, Чезаре познал хоть какую-то не горькую и не болезненную любовь на своем веку. Любовь к сестре, настолько высокую и чистую, что она казалась чаще невозможной. Только такая любовь не ранит до срыва нервов.
Они идут к человеку, которому могут более-менее доверять. Нет, Чезаре не был похож на Хуана, но поначалу все эти отцовские пристрастия не нравились ему. Впрочем, все в их жизни было неправильным. Неправильна связь их отца с матерью, неправильно узаконивание их Папой, неправильно, что испанец вообще сел за Трон Святого Петра. Почему же тогда они должны говорить о правильности? Грешить - это у Борджиа было в крови, а против своей крови не попрешь. Поэтому выбор пал на Джулию Фарнезе. Нужно было подыскать место, где Лукреция находилась бы в безопасности, не волновалась ни о чем и смиренно выжидала свой срок.
Чезаре был мрачнее некуда, когда вел ее к Фарнезе, практически тянул ее за собой, не замечая того, как сестра поспевает за ним. Он вообще ничего перед собой не видел и шел, как бык. Символичный бык, взбешенный красными тряпками, которые на него повесили. Джулию всегда можно найти в Ватикане. Если она не занята какими-то другими делами, она рядом с Папой. Он воспринимал Фарнезе, как змею в равной степени опасную, как и все другие, пусть и обтянутую другой чешуей, однако после убедился, что во рту этой змеи яда нет. Чезаре старался вообще не вникать в суть этих отношений с Папой, которые становились все более наглядными и бесстыжими (хотя, кому о бесстыдстве-то и говорить, как не Чезаре Борджиа). У всех есть своя жизнь и своя голова на плечах. Чезаре поможет отцу удержать весь мир земной на папских плечах, но вот с женщинами пусть разбирается сам. С теми, что тянет к себе в постель, с теми, которые могут однажды укусить очень больно и сильно.
Но, тем не менее, Джулия Фарнезе стала какой-то частью их семьи.
Этот жуткий ворот на тунике, казалось, натирал горло и Чезаре на ходу сорвал верхнюю пуговицу, не замечая того, как красная капелька скользит по идеально начищенному полу. Шаги их раздавались повсюду, отражались от стен и высоких расписных потолков. Бог смотрит на них в сотнях ликах страждущих глаз апостолов, святых, безымянных полуголых ангелов и стражников с каменными лицами.
- Только один человек в Риме может нам... - Чезаре запнулся, понимая, насколько серьезной была эта странная ошибка. Он всегда говорил "мы". С Лукрецией у них никогда не было разделения на "я" и "ты" - тебе помочь. Он взял Лукрецию за руки, внимательно глядя в глаза. Хотелось знать, что она сама понимает все не хуже его. Носит ли она дитя от человека, которого любит? Стоит ли все это скандала со Сфорца? Без сомнения, да. Он верил своей младшей сестре, как апостолы верили Христу.
Не отводя глаз от сестры, Чезаре громко постучал кулаком по закрытым дверям. Дай Бог, чтобы Джулия Фарнезе оказалась у себя.
В такие моменты Чезаре Борджиа искренне хотелось верить в Бога.
Поделиться324-08-2013 22:15:52
Жизнь, к счастью ли или к сожалению, меняется. Подобно ветру, она столь переменчива и непредсказуема, что едва ли можно предугадать, чем обернётся то или иное происшествие, пусть даже и незначительное: реками слёз, чьи потоки, бесспорно, способны на пути своём смыть подчас всё и вся, или, быть может, счастьем, что дарует воистину райское блаженство. Подобно пёстрому персидскому ковру, бытие преисполнено множеством самых разнообразных проявлений эмоций: от гнетущего страха и смертельного яда горя до пика эйфории. Жизнь – слишком сложная материя для того, чтобы постигнуть её суть. Одно лишь явно: за удачей всегда следует поражение, а за поражением – грандиозная победа. За каждым взлётом кроется вгоняющее в трепет ужаса падение, для некоторых душ, увы, ставшее роковым.
Жизнь, бесспорно, никогда не стоит на месте. Причудливые метаморфозы, что кроют в себе множество невзгод и разочарований, являются её неотъемлемой частью. Но видит Всевышний, как его покорная рабыня Лукреция Борджиа отчаянно противилась тем переменам, что её поджидали. Лишь Господь будет знать, как девочка, коей едва ли исполнилось четырнадцать лет, отчаянно цеплялась своими тонкими пальчиками за детство, что было жестоко отобрано у неё. Нет, она не хотела расставаться с тем, что было так дорого её нежному сердцу, она искала любой предлог, чтобы задержаться в этом пленительно сладком отрезке вечности, когда всё её существо едва ли что-либо терзало настолько сильно, как сейчас. Но, увы, Лукреция не находила ничего – лишь пустота тяжким грузом оседала на душе. Это бремя, казалось, неизбежно тянуло вниз, подобно камню, привязанному к шее утопленника. Тянуло невыразимо медленно и мучительно.
На всё воля Господа, твердят праведники, на всё воля Всевышнего, слышится на каждом углу Вечного города, который, как бы парадоксально ни звучало, погряз в распутстве, лжи и предательстве так глубоко, что, казалось бы, из этой зловонной ямы едва ли можно выбраться. А о Господе, впрочем, грешники вспоминали лишь тогда, когда то им было выгодно в силу некоторых обстоятельств. Лукреция Борджиа вряд ли относилась к числу тех, кто мог осмелиться продать свою душу, Лукреция Борджиа всегда веровала и в вере своей была сильна и непреклонна. И что же получается? Неужели те невзгоды, кои ранили сердце, явились «наградой» за столь смиренное поведение и ангельское послушание, которым Лукреция жаловала своего отца, самого Папу Римского? Неужели на то, что случилось с ней, действительно была воля Божья? Неужели Он так жесток к своей дочери? Неужели?...
Эти вопросы навечно останутся лишь вопросами, застывшими в бездонных глазах госпожи Борджиа. Вряд ли девочка с разбитыми мечтами и сломанным детством когда-либо получит на них ответы. Немая пустота отныне станет её верным спутником и возлюбленным, коему Борджиа отдаст своё сердце на растерзание.
Нет ничего удивительного в том, знала Лукреция, что в её возрасте девочка становится женщиной, которая вручила свою судьбу в руки мужчине, что стал её супругом, её Раем и Адом в одном лице. Прощаясь с детством, юные девы обретали нечто большее, подчас по значимости своей вряд ли с чем-либо сравнимое. И сие всенепременно должно было принести им, по меньшей мере, хоть какую-то частичку счастья, воплотившегося в прекрасных ликах супруга и детей. Детство было утеряно, зато наступала иная, более прекрасная пора расцвета и зрелости.
К несчастью, Лукреция Борджиа была одной из тех невинных дев, коим не суждено было обрести что-то светлое взамен утраченной лёгкости и беспечности. Брак – Богоугодное дело, сие Борджиа знала так же блестяще, как и Pater noster. Но является ли он действительно таковым, если супруг, которому суждено стать её верным спутником, проявляя столь невыразимо пренебрежительное отношение к трепещущей от страха девочке, жестоко лишает её любой надежды на мирную и спокойную жизнь в счастье и согласии? Бог видит, Бог видит всё. Но видит ли Он действительно все мучения Лукреции? Или, быть может, свидетелями сего зверства, что вытворял Джованни Сфорца со своей молодой супругой, едва ли не захлебнувшейся в своих же слезах, станут лишь молчаливые, слепые и глухие стены их просторной, холодной спальни?..
Как же хотелось вернуть всё назад! Как же становилось невыразимо больно, когда в голове яркой, огненной вспышкой проносилась мысль, что сие представляется абсолютно невозможным, ведь не в силах раба Господня остановить неумолимый поток времени.
Omnia mutantur, nihil interit. Всё меняется, ничто не исчезает. Монна Лукреция уповала на то, что когда-нибудь всё действительно изменится, преобразится и просияет надеждой, однако боль и разочарование едва ли покинут её. О, нет, эти двое будут вечно идти бок о бок с ней, удерживая папскую дочь на земле и не пуская более в небо.
Спасение, кое Лукреция не ожидала узреть в столь короткий срок, пришло совершенно неожиданно и напоминало сладкий дурман сна в жаркую летнюю ночь. Паоло, совсем юный, как и сама Лукреция, был простым мальчишкой-конюхом. Но то, что сделал сей юноша для монны Лукреции, казалось невообразимо прекрасным и, бесспорно, достойным глубочайшего уважения и трепетной, нежной любви. Руки Паоло были мягкими, несмотря на то, что его грубая работа к сему вовсе не располагала. Улыбка Паоло была самой светлой и самой лучезарной из всех, что Борджиа выпало счастье наблюдать на лицах людей. Глаза его цвета горького шоколада с едва уловимыми янтарными отблесками были столь невыразимо глубоки, что утонуть в них, по правде говоря, не составляло особого труда. Лукреция Борджиа отчаянно нуждалась в заботе, доброте и любви. Лукреция Борджиа получила всё то, чего так трепетно желала, получила от простого конюха, которому, увы, не было места рядом с такой, как она.
Сия связь, что должна быть постыдной для папской дочери, обернулась в итоге тем, чем и суждено ей было закончиться: горькими слезами расставания и ребёнком, что Лукреция носила под своим сердцем. Благословение? Или, быть может, проклятие? Ведь дитя, как и сама Борджиа, бастард, коему не раз в жизни придётся доказывать своё право быть признанным и уважаемым в обществе, наравне и со всеми остальными почитаемыми особами. Впрочем, сие мало волновало монну Лукрецию, по крайней мере, в тот момент. Всё её существо, казалось бы, было охвачено иным чувством, чувством светлой горечи и печали и вместе с тем невыразимого счастья, ведь, что ни говори, а этот ребёнок был для неё более чем желанным, хоть и жизнь едва ли готовила Борджиа к подобным испытаниям.
Покинув Пезаро, гордо восседая верхом на лошади и чувствуя поддержку дражайшей подруги Джулии Фарнезе, Лукреция уповала лишь на скорейшее возвращение под защиту родных стен Вечного города, где ей и её ребёнку едва ли будет что-либо угрожать. Но мольбы несчастной, увы, не были услышаны: на пути к желаемому возникла серьёзная преграда в обличье французского отряда под командованием самого Карла VIII. Что есть плен для женщины, в чреве своём носящей ребёнка? Невыносимая пытка и тяжкое испытание? Да, но не для Лукреции Борджиа, которая ни при каких условиях не сдастся и не посмеет опорочить честь своей семьи. Прибегнув к воистину женской хитрости и смекалке, Лукреция не только обеспечила себе и прекрасной Фарнезе свободу, но и, впрочем, даровала мир Риму, вручив королю Франции столь желанный им Неаполь.
Она вернулась домой, под защиту своей семьи, победительницей, но вовсе не побеждённой.
Первым, кто встретил её, широко распахнув свои объятия, был Чезаре. Судьба, заключает Борджиа, протянув к нему свои руки. «Я никогда не полюблю мужа так, как тебя» - однажды сказала она ему, будучи невинной девой, которой ещё только предстояло испробовать на вкус всю горечь взрослой жизни. И она, бесспорно, была права. Никогда в жизни Лукреция не испытает к супругу то, что испытывала к Чезаре, никто не посмеет пробудить в ней ту светлую, невообразимо высокую и чистую любовь, что пробудил в ней её возлюбленный брат. Одна душа, одно сердце, помещённые по злому року Судьбы в разные тела, сестра и брат дополняли друг друга во всём и вместе казались единым, неделимым целым.
«Я жду ребёнка» - шепчет она, внимательно вглядываясь в глаза брата и подмечая каждую перемену в его настроении, неизменно отражающуюся на лице. Будь, что будет, заключает Лукреция, сильнее прижавшись к нему, будто бы пытаясь укрыться от порывистого ветра. Она знает, что Чезаре поможет ей, что бы ни случилось, она знает, что Чезаре всегда будет рядом…
На следующее утро, когда весть о долгожданном возвращении папской дочери и госпожи Фарнезе из-под гнёта французских войск была на устах у доброй половины римлян, Лукреция могла смело признать, что впервые за всё то время, проведённое в логове Сфорца, а позже – бок о бок с Карлом VIII и его грязной армией, она чувствует спокойствие и умиротворённость, мягко обволакивающие всё её существо. Впервые она спала сладко, подобно младенцу, не смея беспокоиться о том, что тяжёлые шаги за дверью несут за собой грандиозные несчастья. Её более не мучили кошмары, в родных стенах и дышалось свободнее. Эти своды не давили так, как давили стены в Пезаро, готовые обрушиться на её хрупкие плечи.
Когда Чезаре, аккуратно ступая, будто бы боясь побеспокоить сестру и нарушить её сон, вошёл в покои Лукреции, девушка, уже, к счастью, проснувшаяся, просияла к нему тёплой улыбкой и вмиг оказалась подле него. «Верь мне, милая сестрица» - будто бы читается в выразительных глазах молодого человека, и Лукреция, не смея возражать, всецело отдаётся ему, вручая Чезаре свою судьбу, своё сердце, свою душу. Он ведёт её за собой, под бесконечно высокими сводами эхом раздаются их торопливые шаги.
– Куда ты так спешишь, брат? – то и дело запинаясь, спрашивает Лукреция, смеясь, подобно той самой маленькой девочке, коей была совсем недавно, но кажется, что так давно. Однако Чезаре молчит, что вгоняет папскую дочь в состояние крайней озадаченности. На его прекрасном лице не было и тени прежней беспечности – лишь серьёзная сосредоточенность.
Он остановился, а вслед за ним и сама Лукреция, едва сумев удержаться на ногах и не налететь на брата. На лице папской дочери по-прежнему блуждала растерянная улыбка. Его руки касаются её рук, их пальцы переплетаются, и Борджиа чувствует тепло, разливающееся по телу. Её озорная улыбка чуть померкла, а глаза едва блеснули то ли от слёз, накопившихся в них, то ли от невыразимой благодарности и любви к брату.
«Но можно ли в действительности спастись, Чезаре?»
– Я безоговорочно верю тебе, любовь моя, - лишь шепчет она, сильнее сжимая его ладонь.
А вера, впрочем, равно как и непостижимая любовь брата, единственное, что есть у папской дочери на данный момент, единственное, что может вытащить её из этой кромешной тьмы Ада.
Поделиться414-09-2013 21:04:16
Бытие некоторых рабов Божьих напоминает стеклянный волчок, что играючи запускает кружиться безучастная рука. Слишком мало опоры, слишком мало устойчивости. Того и гляди – завалишься на бочок, покатишься и разобьёшься вдребезги. Недаром мудрые жители Рима передавали из уст в уста давнюю поговорку: «Что опаснее всего для жизни? Вино, женщины и близость к власти». И если в случае Джулии Фарнезе первые два пункта не имели значения, то второй с лихвой компенсировал их отсутствие.
Она вступила в Рим вместе с синим французским вихрем. Вступила, чувствуя в плоти своей и крови горячее, с ума сводящее беспокойство – ведь, помимо волнений за собственное положение при папском дворе, прибавилось вполне естественные опасения человеческого существа, земли коего попирают ноги неприятельской армии.
Женщина так слаба, однако в войне, кою, в большинстве случаев, развязывают мужчины, ей приходится полагаться только на себя и собственные силы. Здесь нет места страху, если тебе дорога твоя жизнь, ценна твоя честь и безопасность. Здесь на кону всё, даже в тех случаях, когда армия спешит к другой цели, оставляя тебя и твой мир, успевший познать невзгоды, позади. Впрочем, силы монне Джулии были надобны не только на то, чтобы не сдаваться в борьбе с треволнениями военного времени. Как любая женщина, что крепко держится за своё положение и место, она беспокоилась так же и о том, как бы не потерять расположение того, чьё имя служило для неё началом новой жизни, ступенью к поднебесью – Родриго Борджиа, Его святейшества Папы Римского Александра VI. Ведь коварный враг не дремлет. Тот, что изощрённее и находчивее любых армий и военачальников, всех королей и отравленных заговорами вельмож. Пол женский имя ему. Искушённый в райском саду змием и с тех пор нёсший искушение в глубине сердца своего грешным зерном. Госпожа Фарнезе слишком хорошо знала нрав сластолюбивого любовника, равно как и понимала – нет незаменимых женщин, пусть даже в руках мужчины млеет от наслаждения прекраснейшая из них. Всегда найдётся та, что в чём-то превзойдёт другую. Не красой, так искусством, не искусством, так разумом, не тем, так другим. Цветов в саду понтифика было слишком много, чтобы отказываться испить сладостный нектар с каждого из них. Однако укорить Джулию Прекрасную в расчёте мог лишь слепой завистник, ибо эта женщина в действительности любила своего сиятельного покровителя, и ревновала его вполне искренне, так как, невзирая на холодность внешнего вида, подчёркнутую изящность манер и изворотливость льстивых речей, обладала нравом горячим и огненным. Огненная Джулия Фарнезе. Страстная Джулия Фарнезе. Джулия Франезе умевшая изыскать выход из многих трудностей благодаря дарованной небом лисьей хитрости.
Именно благодаря ней, утро следующего после возвращения из плена, дня, встретило монну Джулию у зеркала, а ни отнюдь не подле ложа понтифика. Расставив перед собой коробочки и склянки с притираниями, умывшись прохладной розовой водой, рыжеволосая женщина со всем вниманием принялась изучать собственное отражение. Не подарило ли пленение в стане неприятеля дурной цвет её коже? Не появились ли на шелковистых щеках мелкие, едва заметные морщинки? А вдруг как кожа шеи утратила природную упругость и свежесть? Увы, век был немилосерден к женской молодости, равно как и место у папского престола было не самым подходящим для начинающего увядать цветка.
Занятая собой, не обращающая внимания ни на что иное, мадонна Фарнезе, по-началу не обратила внимания на стук в двери её покоев, на лёгкий топоток ног служанки, что поспешила посмотреть кто пожаловал в столь ранний час к её госпоже. Она отвлеклась лишь тогда, когда девица, обратилась к ней, стараясь говорить как можно тише:
- Монна, Вас спрашивает его преосвященство кардинал Борджиа.
Наученная госпожой обтекаемо отвечать на вопросы о присутствии или же отсутствии папской метрессы для того или иного гостя, служанка теперь пребывала в замешательстве, ибо не знала желает ли видеть госпожа сына своего сиятельного покровителя или же не желает. Госпожа желала. Быстро кивнула, велела подать ей бархатный халат, что скрывал тонкий батист рубашки столь тщательно, что вполне мог сойти за домашнее платье. Когда его преосвященство кардинал вошёл, ведя за собой сестру, Джулия Фарнезе поднялась на встречу гостям, глядя на обоих с беспокойством и затаённым волнением. Тайна Лукреции, известная монне Джулии, относилась к той категории тайн, что имели обыкновение открываться чуждому взору в самый неподходящий момент, и оттого ничего не было удивительного в том, что, возможно, брат и сестра посетили её именно по этой причине. Рыжеволосая итальянка слегка нахмурившись покусывала губы — дело было отнюдь не шуточным.
- Любовь моя, - обратилась монна Джулия к монне Лукреции, протягивая к молодой женщине обе руки, словно приманивая ту в объятия, - Иди сюда, присядь. Ты выглядишь очень бледной … Прошу тебя.
Хрупкая Лукреция, нежная Лукреция — глядя на её белую кожу, на удивительный цвет лица и восхитительные белокурые кудри, сложно было не проникаться к ней симпатией, тем более госпоже Фарнезе, что так тонко чувствовала грани красоты. Темнокудрый же Чезаре всегда вызывал в фаворитке Александра VI смутное чувство тревоги, ибо слишком хорошо мадонна Джулия понимала всю ту силу, что исходила от этого хитрого молодого человека. Посему, не удивительно, что желания потрепать его по лилейной щёчке у монны Джулии не возникало.
- Что же привело вас, дети мои, ко мне, в столь ранний час?
Рука с узким запястьем манит к себе и кардинала, приглашая его подойти ближе и присесть рядом на мягкие подушки. По правую руку Лукреция, по левую — Чезаре. Живая аллегория ангелу и бесу.
Отредактировано Giulia Farnese (14-09-2013 21:04:56)
Поделиться522-09-2013 15:42:30
Отчаяние настолько материально, что до него можно дотронуться рукой. Все в конце концов находит свое отражение в их маленьком людском мире - души, покой, гармония, красота, любовь, злость и ненависть. Все можно испытать буквально, не только где-то там в закромах своей души, но и здесь, прямо сейчас. Чезаре ощущал все на своем веку и испробовал всякие виды боли, чтобы теперь удивляться им и он не знал лучших дней. Его жизнь превратилась в череду нескончаемых испытаний, которые он должен пройти и пройдет - ползком, на коленях или же с гордо поднятой головой, все это останется только с ним, люди увидят лишь результат. Никак иначе.
Он познал безбожие через грубую обложку библии, веру в которую потерял. Читая страницы темными испанскими глазами, он все чаще убеждал себя в том, что эти буквы - всего лишь рожденная в чьей-то голове иллюзия, служить которой он не хочет. Так Чезаре познал безбожие и установил в себе догматы о том, что Бога нет. Он познал нежность через руки Урсулы и ее горящие множеством цветов итальянские большие глаза с длинными ресницами, через ее тихое дыхание и слезы, брызнувшие из этих глаз. Это была давящая и приятная нежность, испытать которую Чезаре больше не надеялся в этой жизни и не стремился. Ненависть он ощутил через смачную оплеуху брату. Через прикосновение грубой своей кожи о его щетинистую щеку, через хлопок, озаривший пустынные коридоры материнского дома. Так рождается ненависть, пределы которой еще не установлены, границы которые растут с каждым днем все стремительнее, стремясь вырасти в желание братоубийства. Чезаре испытал любовь через бархатную кожу сестринских плеч, через ее сладковато-кислый парфюм, через ее улыбку, губами к которой любил прикасаться - многозначно, прозаично, тонко. И вот родилось отчаяние, порожденное тонкой любовью к сестре через ее горячее доброе дыхание, срывающееся с пухловатых губ, отдавать которые он не хотел никому. Отчаяние, зародышем которого лежит в ее чреве дитя от неизвестного человека, отчаяние, которое она искала на стороне и подарила своему брату и это отчаяние он уже отчаянно любил. Потому, что это в каком-то смысле уже стало частью его. Он не знал, кто стал отцом ее ребенка, но он же существует, рано или поздно объявится на горизонте, ведь его милая Лукреция, отождествляющая и олицетворяющая любовь для слепого заблудшего Чезаре Борджиа не могла понести дитя от плохого человека.
И этот ребенок мог стать большим расколом. Никогда не знаешь, во что вырастит отчаяние. А Чезаре сжимал руки, понимая, что он в ответе теперь за все. Будто бы он сам стал отцом этому дитя, а к лучшему бы было, если бы так и случилось? Богохульные мысли рождались в подкорке сознания и там же находили свое осуждение и аморальность. Да, лучше бы, чтобы все случилось так, а не иначе.
Он даже не вдавался в подробности сестринской жизни и был по умолчанию благодарен Джулии Фарнезе за то, что она спасла его сестру из того ада. Жаль, что Чезаре был слишком верен своей сестре, чтобы поверить ее словам. Когда она, другая, приехала домой на свадьбу Жоффре, выговаривая заветное: "сначала было тяжело, а теперь по-легче", он верил в то, что Лукреция справится. Он же Борджиа, но ненависть не рождается просто так.
И она рано или поздно находит свое отражение в ножах.
Они застали Джулию Фарнезе в ее будние часы. Все такая же цветущая и прекрасная, как будто тревоги мирские не касаются ни ее лица, ни ее мягкой души, под бархатом которого скрывается камень. Фарнезе не была чистым ангелом, которого в ней видел его отец, Чезаре всегда умел видеть в людях немного больше, чем они хотят навязать ему. Джулия была женщиной, носящей папскую сутану, да митру, сидела у папских ног и целовала папские пальцы. Запретная любовь, которая когда-то страшилась разорвать крепкую испанскую семью, но она стала ее частью так постепенно и мягко, словно тонкая игра, проходящая через грубые плотские ткани. Ты замечаешь это лишь тогда, когда игла эта, заноза, стала уже частью тебя и глубоко зашла под кожу, оставив на аристократической белизне и безупречности яркое свое пятно от запекшийся крови.
Но Чезаре молчал, ведь сам не особо праведный. У всех есть свои скелеты в шкафу и сейчас на один скелет стало больше. Скелет, который еще спрятан под складками сестринского броского яркого платья.
Он присел рядом с Джулией, выпустив из рук сестру, а ведь так этого не желал. Свет его жизни, белый голубь его хорошего и плохого начала. Есть ли человек, которого он любит больше, чем свою маленькую сестру?
"Если с ней что-то случится, я умру...", упадет замертво, не имея возможности и желания продолжать дальнейшую жизнь. Судьба так крепко связала их, что у этих связей начали появляться не то завистники, не то ненавистники, учиняющие их в связях, живущих в глубинах сестринских губ, там, где ему не место по долгу братской крови.
И если у него нет возможности стать ей мужем, то он станет ей отцом, станет самым лучшим братом на всем белом свете, станет ее ангелом, демоном, Богом. Потому, что никто, кроме него не сможет защитить ее теперь.
Теперь, когда она находится в непосредственной опасности, исходящей от высокой папской политики и семейного скандала. Сфорца смиряться не умеют. Их сети тянутся от вице-канцлерства католической церкви до бастардова начала небольшого провинциального Пезаро.
А бастарды, как известно, особенный вид людей.
- Что же привело вас, дети мои, ко мне, в столь ранний час? Нет, не усидеть. Волнение, странную тревогу, граничащую с раздражением заметить можно на его лице невооруженным взглядом, а Фарнезе слишком умная и мудрая женщина, чтобы пропустить это мимо глаз. Он вскочил на ноги, пожимая руки на груди и срывая с головы красную кардинальскую берету. Слишком солнечный день для раздражения, слишком жарко, чтобы оставаться хладнокровным.
- Дитя Лукреции, - Чезаре взял право слова на себя - и скандал со Сфорца, который не за горами, к сожалению для самого себя Чезаре заметил, как перестал думать о благополучии сестры и интересы ее чрева, ее здоровья, ее безопасности автоматически стали семейными. Он обязан защитить свою семью. Честь и славу их фамилии. Их жизнь, их будущее, их наследие... начало их маленького будущего, которое однажды выйдет из материнского чрева, из пеленок и возьмет в руки не то библейский свиток, не то меч.
- Сестре опасно оставаться в Риме. В Риме... и здесь, в папском дворце, у папских ног, влияние Сфорца слишком сильное. И почему-то с одной стороны, Чезаре был уверен, что вице-канцлер скандала не поднимет, он так же был уверен, что Джованни Сфорца со своей двоюродной сестрицей сидеть просто так не станут.
Он перевел взгляд с прекрасной Фарнезе на прекрасную Лукрецию. Сколько же в мире случается бед из-за прекрасных женщин...
Поделиться606-12-2013 20:27:07
Перенесено в архив из-за удаления игрока (-ов).
Можно восстановить в теме <Мы творим свою историю!>.