frpg Crossover

Объявление

Фоpум откpыт для ностальгического пеpечитывания. Спасибо всем, кто был частью этого гpандиозного миpа!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4.246 when I was a child...


4.246 when I was a child...

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

http://25.media.tumblr.com/6b2935b5e2a9173d519de1afbc0fee92/tumblr_mjaqrvJvRd1r9ctgyo1_500.png
Девочки ее возраста не страшатся явной опасности.
Они не испугаются направленного на них пистолетного дула,
но зато им будет страшно остаться в темной комнате.

Morgana Pendragon as Моргана, герцогиня Корнуолла, девочка четырёх с половиной лет отроду, живущая с родителями в собственном замке. Милое дитя, маленькое оружие массового уничтожения, из которого мать пытается воспитать леди, что получается с переменным успехом. Волшебница, чей дар запирается с помощью различных настоек настолько глубоко, что девочка о нём и не догадывается.

Emrys as Мерлин, Последний Жрец древней религии и повелитель драконов, мужчина лет тридцати отроду. Большую часть жизни провёл как личный слуга Артура и его персональная нянька, а так же объект для ненависти большинства недоброжелателей Камелота и причина нервного тика Морганы. Убийца Нимуэ, Моргаузы и Морганы. Вроде спокойный паренёк без вредных привычек с любовью к тавернам и шейным платкам.

Похоронив короля, Мерлин обиделся на Килгарру, который пять сезонов доказывал чародею, что Артур станет королём и будет свет магия в Камелоте. и вот Артур умер, а магия всё под запретом. В порыве вдохновения, маг решает отправиться в прошлое и самолично изменить судьбу Камелота. Путём логических выводов, корень всех бед был найден в сестре Артура и её магии.
А этот ящик Пандоры спокойно себе жил с родителями, пока в один день её не походит из родного замка какой-то лопоухий мужчина, даже не подозревая, на что он подписывается, беря под свою опёку юную Моргану.

+1

2

И где же предсказанное благоденствие, свобода магии, всё то обещанное, ради чего порой приходилось идти даже на убийства? Где справедливый король на троне? Он видит на нём лишь растерянную Гвен, которой явно мала корона…
Где объединение земель Альбиона? Где хотя бы Килгарра, который заявил ему всё это когда-то, из-за которого юный маг остался в Камелоте всё сносил, через многое переступал?! А нету. Всё неправда, «генеральная репетиция главного», скитайся ты, Мерлин в одиночестве, ожидая, когда начнётся действительно важное, жди возвращения Артура, которое состоится неизвестно когда.
Вини себя в его гибели, ощущай, как сжимается всё внутри от боли, тоски и да, непонимания.
Столько напрасных жертв всего этого «ненастоящего», которые будут преследовать его теперь постоянно за то, что способствовал их гибели, и правильно сделают.  Вот он растерянный, стоит  у порога хижины Гаюса и размышляет о том, что упустил, что сделал не так. Дракону, после того, как тот обманул его с пророчеством, поломал на кусочки все цели существования, заменив их на туманное «когда-нибудь король былого и грядущего вернётся и вот тогда вы сможете исполнить пророчество, точно не скажу какое, но исполните…», маг перестал доверять окончательно и вообще, обиделся.
Прилетает, понимаешь, говорит непонятные, ужасные вещи, заставляет убивать сильных и красивых ведьм, делать разное нехорошее, а потом улетает! Может, он так развлекается, мстит, особенно ведьмам, через него, Мерлина?
Ну, Килгарра, теперь  эти фокусы не пройдут, теперь он сам решит, что и как делать дальше. Вот, уже почти сформулировал мысль о том, что источником тех бедствий, которые произошли с Артуром, является он, его вражда с Морганой и неправильная линия поведения с последней в прошлом… но тут не его вина, а Утера. И того, что магию девочки, наглым образом, ограничивали.
Как единственно верный выход он принял идею о том, что необходимо вернуться в прошлое и изменить его, самому.
Зелье перемещения, сложнейшее, требующее огромных магических затрат и неустанного наблюдения, было полностью готово только через месяц.
Маг терпеливо взвешивал пропорции трав, которые собирал в глубине лесов, смешивал их, а когда понадобилась кровь, без колебаний полоснул себя по запястью ножом.
Гаюс смотрел на него с… ужасом. Да, это было самое подходящее слово для выражения лица старого лекаря.
Похоже, он всерьёз считал, что его ученик свихнулся, когда погиб Артур, пророчество оказалось ложным и всё такое.
Может, лекарь был не так уж далёк от истины? Эмрис будто белены  объелся, носился с этой идеей, как оглашенный, твердил на одной ноте что «исправит всё, что малышка Моргана – ключ к решению всего».
Когда лекарь, уже с безнадёжностью, спросил,  – а может не надо, Мерлин, это опасно, ты можешь… – маг пресёк его движением руки, наблюдая, как искрится бледно-розовое зелье при свете выглянувшего из-за крон деревьев месяца. Пора.
– Это необходимо, Гаюс, произноси, – и лекарь стал читать заклинание, пока  маг быстро осушал оказавшееся приятным зелье. Минута, вторая, ничего не происходит, Эмрис смотрит на месяц как-то обвинительно, старый лекарь  смотрит на мага как-то опасливо. Мерлин топает ногой, орёт, – давай же, чтоб тебя! – его лицо перекашивается, Гаюс аккуратно отступает назад, земля вокруг Мерлина начинает дрожать, взгляд мага темнеет, вспыхивает пламя, охватившее его,  и Гаюс в ужасе наблюдает, как Мерлин пропадает. Получилось?..

Он ткнулся носом в  землю, поднялся и осмотрелся по сторонам в поисках  ориентиров тому, что очутился в правильном месте. Ну, он явно уже не в Камелоте, замок, который возвышался в предрассветном зареве, был как-то легче, элегантнее что ли. Так, это то, о чём я подумал, - он быстрым шагом направился в сторону замковых стен, – Моргана должна быть… он закрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям своей магии, которая ярким бликом указала ему на окно второго яруса, третье слева, – там.
Конечно, он мог ошибаться, учитывая, что она ещё совсем юна и магия её колеблется, обманная, но рискнуть стоило.
Крадясь в тени деревьев, он достиг чёрного хода, который был заперт, но для мага это было небольшой проблемой – одно прикосновение к замку и тот отвалился.
Скрипнула дверь, он очутился в кладовой,  не теряя времени, прокрался через следующее помещение к коридорам и почти побежал к покоям той, за которой явился в этот поздний час.
Это похищение, Мерлин, совсем  ещё крохи, ты совсем свихнулся?!
Вот, голос Килгарры зачем-то  проявившийся лишь разозлил его.
Замолчи, дракон, тебя здесь нет, и вообще, ты потерял право мне советовать, врун.
Достигнув нужной двери, он взялся было за ручку, в последний момент, заметив патруль из двух стражников, который приближался. Они вполне могли его увидеть, вот ведь!
Быстро затворив за собой дверь, он сразу же подскочил к кроватке, где дремала юная герцогиня.
– Моргана, – зачем-то шепнул он, рискуя разбудить её, – теперь всё наладится.
И не говори, до чего ж ты докатился! Он осторожно поднял дремлющую  девочку на руки, после чего взглядом заставил дверь, в которую с криком ломились стражники, застопориться. Теперь им её придётся вырубать… 
– Не бойся… – он прошептал заклинание и окно открылось, – я друг.
Он встал на подоконник, вообще-то до земли было довольно высоко, но он смягчил свой прыжок магией, продолжая крепко удерживать Моргану. Так, а теперь нужно быстро скрыться, поблизости был привязан конь, которого маг приготовил предварительно… но весь этот шум потревожил Моргану.
– Мы немного прокатимся, – сказал он ей, донеся до коня, – будем следовать вон за тем огоньком, – он указал на предварительно наколдованный оранжевый круг, который, поравнявшись с девочкой, принял обличье мини-дракончика.
Мерлин улыбнулся ей, как-то робко. Замок уже давно хватился маленькой леди. Что ж ты сделал?.. Отступать некуда, теперь можно ехать только вперёд.

+2

3

Вот уже год как все обитатели замка герцога Корнуолла ненавидят вечера. Казалось бы, вечер - это возможность наконец-то получить свободное время, время отдыха и увеселений. Но проблема была в том, что получить эти часы отдыха можно было только после того, как юная леди Моргана уснёт. А это капризной дитя спать не желало. Особенно, если она только вчера приехала из Камелота, где её нещадно баловал король Утер, вызывая тем самым ревность у своего сына. Уже дома, когда нужно было входить в обычный режим, Вивианна едва ли не выла, пытаясь призвать дочь к послушанию и порядку. Горлуа тихо посмеивался и быстренько уходил в другое крыло, что бы жена его не убила.
Первые минут десять укладываний выступала мать девочки, пытаясь сначала ласковым тоном убедить дочь лечь спать, обещая, что завтра утром будет солнышко, что она пойдёт гулять и так далее. С каждой минутой тон становился всё строже, в ход шли увещевания в стиле "маленькие герцогини должны слушаться свою Леди Мать!", но даже это Моргану не впечатляло. Тогда леди Вивианна махала рукой, позволяя няням укладывать её дочь самостоятельно, чем те и занимались не менее часа.
Сначала Моргана заявила, что хочет пить. Ей дали немного разбавленного вина, но после этого девочка захотела писать. Когда и этот этап был пройден, девочка захотела спать одна, явно пародируя мать. Когда все няньки ушли, считая, что вот оно, счастье, Моргана вылетела из своей комнаты, заявляя, что в окно ей смотрело какое-то чудовище. Тогда было решено оставить зажженной свечу, но Моргана, впечатлившись монстрами, спать более не желала совсем. Минут двадцать тратят на убеждения. что монстров больше нет, что король Утер победил всё зло, которое может тревожить маленькую леди. Моргана требует сказку, после чего успешно засыпает. Свечку гасят, и все слуги уходят вниз, боясь разбудить девочку.
Моргане снится прекрасный сон про принцесс. На ней розовое платье, как у мамы, только маленькое, а на голове корона. Не такая. какая была у королевы Игрейны. а маленькая, которую ей подарил король Утер на день рождения. Она сидит в башне, заточенная злым магом, и ждёт Артура, который непременно её спасёт. И вот она уже видит прекрасного принца вдалеке, как её хватает дракон, куда-то уводя. Моргана чувствует, что её поднимают, но не просыпается, только поудобнее устраивается на руках у поднявшего её человека, держась за какую-то верёвку у него на шее, которая оказалась шейным платком. Артур подходит к башне и начинает барабанить в дверь, что-то крича так громко, что Вивианна неприметно сделала бы ему замечание, если услышала. Моргана дёрнулась, но всё же не проснулась.
Потом дракон ей отпустил, Моргана чувствует, как падает вниз, как холодный воздух проникает под тонкое ночное платье и... просыпается, с недоумением оглядываясь вокруг. Она и, правда, не в своей постели, она почему-то во дворе замка, на руках у кого-то мужчины. Сонно моргая, девочка сфокусировала на нм свой взгляд, с любопытством разглядывая. Мужчина был явно младше отца и короля Утера, но всё равно казался Моргане очень взрослым, и у него были добрые глаза, почему-то девочка сразу отнесла его к разряду друзей. В её голове сформировался образ злодея, и этот человек ну никак под него не подходил. Поэтому она не закричала, осознавая, что уже не в своей кровати.
Он сообщил, что они поедут кататься. Моргана резко выпрямилась, показывая свою готовность. Она была уже достаточно взрослой, что бы просиживать часы в покоях, уча этикет, но недостаточно большой, по мнению матери, конечно, сама Моргана считала иначе, что бы кататься на лошади. Хотя, ей на пять лет король обещал подарить пони, что бы она могла ехать в Камелот на своей лошади, а не впереди отца, держась за руку седла. Но лошадей Моргана любила, поэтому сейчас, пародируя матери, села в седло, выпрямила спину, убрала косы за спину, расправила юбки ночного платья и крепко вцепилась в луку седла, показывая, что готова ехать. Тем более, что едут они не просто так, а за огоньком, который оказался маленьким дракончиком. Моргана тихо пискнула от чувств переполнявших её.
Король Утер говорил, что на драконов охотятся самые смелые и отважные люди. Даже её отец не входил в их отряд, а уж он точно был самым храбрым из всех, кого знала Моргана. Значит, этот человек не только ловит драконов, но и предлагает ей поучаствовать в этом. Глаза Морганы загорелись, когда она представила, как поймает дракона, приедет в Камелот и покажет поверженного врага пораженному королю. И Артур точно останется с носом вместе со своими рыцарями. Будет знать, как не принимать её в свои игры, потому что она, видите ли, девочка. Она им всем нос утрёт.
- Поехали! - Моргана чуть ли не подпрыгивала в седле, мысленно торопя этого незнакомца. Вдруг дракон улетит или, что ещё хуже, его поймает кто-то другой? - Смотри, он улетает! - Девочка в отчаянье пришпорила лошадь босыми пятками. Её как раз только что отвязали, но охотник не успел залезть в седло, как лошадь стрелой помчалась вперёд. Моргана, вцепившись в седло, испугалась, и решила, что пришло самое время заорать.

Отредактировано Morgana Pendragon (30-09-2013 15:54:48)

+2

4

Он никак не ожидал того, что дракончик вызовет у малютки такую реакцию. Всё ещё не торопясь залезать в седло, он как раз собирался поподробнее разъяснить Моргане, что они из себя представляют  и насколько они важны для магии, когда услышал её фразу.
– Нет же, он не улетает, он лишь призывает нас следовать… – договорить ему не удалось, поскольку лошадь двинулась с места, причём настолько быстро, что он не успел что-либо предпринять, лишь крепче схватился за уздцы.
Его протащило по узкой тропке, он не считал сколько, но не будь в нём магии, последствия стали ощутимы б уже на первом повороте. Есть такой способ казни, – неожиданная мысль, протяжный крик Морганы.
– Не бойся! – проорал он, как-то умудрившись с помощью невербального заклинания поставить со всех сторон защиту для девочки так, чтобы несмотря ни на что, она держалась в седле и не падала.
– А ну стой! – да, так его лошадь и послушалась, вместо того, чтобы остановиться, свернула с тропинки и, с  Морганой на спине, ускакала в дебри леса.
Поднявшись, он растерянно посмотрел ей в след, благо, магия срабатывала как-то самостоятельнее и быстрее. Пока маг продирался через заросли кустарника, магия нагнала коня, заставила того перейти на шаг, аккуратно обогнуть деревья, а потом и вовсе остановиться у какого-то мелкого ручья. Мерлин не обращал внимания ни на свои изодранные руки, ни на шишку на лбу, подходя к девочке, пытаясь одновременно понять, куда их занесло?
Прошлое, расположение мест на карте может существенно отличаться в этот период. Далеко ли Эалдор?
Дракончик, за которым нёсся конь, меж тем показался рядом с девочкой, выпустил струйку ненастоящего пламени в сторону Мерлина, после чего рассыпался, оседая оранжевой пыльцой.
– Не ушиблась? – снимая заклинание, что удерживало девочку в седле, тут же осведомился он, смачивая изодранные руки в ледяном ручье, прикладывая их ко лбу. Ну и ну, кто ж знал, что предстоит такая вот прогулка по лесу?
К слову, по их следам идут те, кто хочет вернуть Моргану в замок. Те, кто запрёт её магию, а он уже знает, к чему это приведёт. Нужно им помешать. Уж лесные дебри вас остановят... заблудитесь, пропадите, всеми путями обратно в замок придите.
Лес за их спинами становится  гораздо непроходимее, маг снова обращается к Моргане с вопросом:
– Не желаешь ли ягод, принцесса? – будто услышав его вопрос, навстречу к ним спускается мужчина,  с большой корзиной в руках. 
Он видимо шел к ручью, а набрёл на них. Мерлин подмигивает девочке, окликает незнакомца, спрашивает, откуда он идёт?
Тот смотрит на мужчину в изодранной одежде с подозрением, но смягчается, видя маленькую девочку рядом.
– Из соседнего графства, что у скал расположено, знаете, у меня поручение…
Он осекается, замечая  огонёк во взгляде паренька в изодранной одежде, и не только образный, – поподробнее о том месте расскажи? Где расположен замок в тех местах?
– На скалах, – он пристально смотрел в глаза мага и объяснял буквально всё, о чём спрашивал Мерлин, поставив корзину наполненную ежевикой  на землю.
– Угощайся, – предложил Эмрис  девочке, жестом приказав случайному путнику перестать рассказывать и следовать дальше, что мужчина и сделал.
– Готова продолжить путь? – снова обратился он к девочке, пощупав шишку на лбу, ощутимо набухшую.
Замок на скалах, довольно интересное место.

Он поправил свой шарф и пригладил волосы, но толку от этого было мало. Разбойник с большой дороги, а не маг, вот кто он.
На сей раз он без промедлений, а как-то даже чересчур поспешно, забрался на лошадь.
Может, малышка Моргана оставшуюся дорогу до замка, который он, намеревался «позаимствовать» у настоящих владельцев, будет вести себя тихо? Ему не хотелось бы стать всадником без головы… по крайней мере пока.

+2

5

Поначалу испуганный крик перерос в восхищённый. Ехать одной на лошадь было весело, тем более, так быстро. Моргана прижалась к шее коня, как это делал отец на охоте. Моргану, конечно, никто на охоту не брал, поэтому она наблюдала за отцом только из окна замка, но всё равно считала, что выглядит сейчас довольно впечатляюще. И пусть это не она управляет лошадью, а лошадь ею, но всё равно ехать навстречу ветру, чувствовать себя собственницей седла, слишком большого для неё одной, было очень весело. И даже наличие охотника где-то под животом лошади Моргану не смущало. Более того, девочка вообще его не замечала, воображая себя прекрасной охотницей, гнавшейся за опасным зверем. Осталось только повыше поднять подбородок, прищурится, будто бы пытаясь уследить взглядом за зверем и посильнее сжать руками луку седла. Ну и сдержать лёгкую тошноту, которая возникла от этой тряски.
Потом лошадь начала останавливаться. - Эй?! - Девочка недовольно пришпорила лошадь, но та не собиралась слушаться юную хозяйку. Нахмурив брови, девочка ещё раз повторила попытку ускориться, но нет, лошадка решила, что на сегодня хватит и вообще замерла. Герцогиня как-то сникла, глядя вниз, высота была приличная, ей одной не спрыгнуть. Обычно ей помогал спуститься отец, прямо как маме, но сейчас папы рядом не было. Зато был охотник, которого девочка и припрягла для такого важного дела, как спуск её с лошади.
Было холодно. Морга, разгоряченная быстрой скачкой, этого не замечала, а вот ветки под босыми ногами заставляли её поморщиться. Но она всё ещё видела дракончика и готова была пойти за ним и пешком. Если бы тот не рассыпался прямо у неё под носом. Обиженная подобным поведением этого потенциально опасного существа, Моргана пару раз всхлипнула, показывая своё недовольство. Охотник, явно чувствуя, что сейчас будет истерика, отвлекает Моргану вопросом о ягодах. И называет принцессой. Девочка, всхлипнув последний раз, кивает, переминаясь с ноги на ногу.
- Я не принцесса. Я стану принцессой, когда принц Артур на мне женится, но я этого не хочу: он заносчивый и глупый, - делится она своими сердечными тайнами с незнакомцем, подбираясь к ягодам, - ну и что, что у него есть настоящий меч, он всё равно его поднимает с трудом, - сев рядом с корзинкой, девочка набила рот ягодами, щурясь от удовольствия. Ежевика была её любимым лакомством, но мама запрещала её есть до обеда, а после обеда Моргана была уже сыта, и не могла съесть много ягод. Зато этот человек не требовал от неё чистой миски из-под супа, а так же съеденного пюре, поэтому Моргана пользовалась моментом, продолжая жаловаться, - и не такой уж он и храбрый, я знаю, что он спит со свечкой. А то, что его любит дочь поварихи вовсе не означает, что его любят всё, как он думает. Я, например, его не люблю, - Моргана пожала плечами, пачкая рот ежевичным соком, всем видом показывая полное безразличие к принцу Артуру, которому было семь, и он считал себя великим рыцарем. А ягоды тем временем кончились, заинтересована в них, девочка даже не заметила уход их хозяина, рассудив, что раз он ушёл, значит, ему не так уж и нужны были эти ягоды.
Тем временем, ей предложили продолжить путь. Моргана бросила взгляд на то место, где рассыпался дракончик, а потом перевела его на мужчину, который уже залез на лошадь.
- Но куда мы поедем, если дракончик исчез? Кого мы покажем королю Утеру, если дракончика больше нет? - Моргана обиделась на этого незнакомца. Он её позвал ловить дракона, а сам его упустил. Что это за охотник такой? - Я должна была поймать дракона и отдать королю, что бы он меня наградил, как остальных повелителей драконов. Тогда бы отец мной гордился... А Артур бы завидовал, - Моргана надула губы, отходя подальше от этого странного человека, - а ты его, между прочим, упустил! - Девочка ткнула пальцем в сторону Мерлина и, подобрав юбки, гордо пошла в сторону, откуда они прибыли. Она устала и хотела домой. Пусть дома не кормят ежевикой в таких количествах и заставляют есть кашу, зато не обманывают так, пользуясь доверчивостью юной леди.
- Я с Вами никуда не поеду, милорд, Вы меня разочаровали, - подражая одной из придворных, которая с кем-то там прилюдно ругалась в коридоре, бросая подобные фразы, не замечая, как Артур и Моргана подслушивают, стоя в нише, Моргана постаралась состроить максимально обиженную мордочку. Дабы показать всю глубину своей обиды, девочка повыше задрала голову и выпрямила спину, как учила мама, - прощайте! - Повернувшись обратно, девочка пошла в сторону замка, пытаясь делать вид, что ей совсем не страшен тёмный лес с его монстрами.

Отредактировано Morgana Pendragon (01-10-2013 18:08:54)

+1

6

И всё же ты – принцесса, хотя сама об этом пока не знаешь, к большому сожалению, а может наоборот. 
– Принцы вырастают и становятся искусными воинами, храбрецами, а иногда даже избавляются от глупости, – он отчего-то убеждён, что юная герцогиня его понимает. Весьма способная девочка, любознательная, только вот некоторые из её познаний ограничены навязанными Утером нормами, правилами, выставляющими магию в невыгодном положении.
Он не ослышался, и она действительно хотела поймать дракончика затем, чтобы показать его тирану, который оценит находку «по достоинству».
– Не упустил, а отпустил, – поправляет маг, – понимаешь то, что король объявил награду за поимку драконов – нехорошо. Дракончики – это магия, это то, что делает и этот лес, и тебя волшебными, необыкновенными, особенными.  Без магии было бы скучно и не только…
Он замолкает, заметив, что девочка его не только уже не слушает, но и намерена уйти обратно в замок. Только не это. Разочаровал?.. Вот, даже здесь уже успел это сделать, хотя прошло всего несколько часов с момента их знакомства. Спешившись с лошади, он проследовал за ней, пытаясь придумать, как бы лучше уговорить её продолжить путь?
– Миледи, я не хотел Вас разочаровывать, – и убивать тоже не хотел, – может, всё же перемените решение? В вашем замке, да и в замке Пендрагона Вам не найти того, что спрятано в том месте, куда мы направляемся, – он перешел на заговорщицкий шепот:
- Вы сможете увидеть и узнать много всего такого, о чём другие, даже взрослые, и мечтать не могут. Артур… представь, он узнает какая ты смелая, как преодолевала все препятствия узнала и постигла то, к чему взрослым, таким, как Утер и иные охотники, путь закрыт. А вот маленьким девочкам – напротив.
Она так юна, у неё всё ещё только начинается. Ей можно объяснить и девочка поймёт. А лучше показать наглядно пример того, что магия не является злом, что её силы можно направить на что-то достойное.
– Моргана, – он присматривается к зашевелившимся кустам, – смотри, вот они тоже поддерживают идею того, что нам необходимо вернуться к ручью.
Маг показывает на двух маленьких волчат, которые с интересом смотрят на девочку и только на неё.
Магия, ещё робкая, но они её чуют, как и сам Мерлин.
– Примани их, – предлагает он, осматриваясь в поисках их взрослых сородичей, которые могут быть опасны, или нет?
Ему слышится какой-то звук, – идём, Моргана,  нас заждалались.  Да и действие запутывающего заклинания  длится не так уж долго.
Столько навалилось… а волчата принялись кататься по земле, явно показывая, насколько им нравится девочка.
Ну просто маленькая хозяйка леса, а он чего-то опасается… не того ли, что растерзают его?
Лес выглядел как-то мрачно, а может это сказывалось действие заклинания. Кроны смыкались над их головами.
Так, а по какой тропинке они пришли?

+1

7

Магия? Девочка на секунду останавливается и как-то съеживается. Признаться честно, она никогда не видела магию лично, так как родители считали, что всё это не для маленькой девочки, сама Моргана бы поспорила, но тут родители были непреклонны. Впрочем, её несколько успокаивал тот факт, что и принца допускали ко всему этому далеко не всегда: он мог только из окошка посмотреть на казнь, не более. Моргану же мать оберегала с особенным рвением от всего этого, а отец ей не перечил. Но впечатлительной девочке вполне хватало рассказов, причём любых: от суеверного ужаса служанок до нелепых страшилок Артура. Ну а слова короля обо всем этом были самой главной истинной. В свои четыре года Моргана безумно боялась не только змей, но и магии.
все маги казались ей монстрами, которые пришли не только разрушить Камелот, но и забрать её. Сколько раз она слышала о том, как злые ведьмы похищают маленьких девочек, что бы потом съесть. И все маги безобразны. И они не едят кашу по утрам, от того и такие злые. Король врать не будет. И всё же девочка продолжала идти, хотя, после слов охотника, ей стало ещё страшнее.
А охотник, кстати, пошёл за ней. И явно не хотел отпускать, уверяя, что он хочет ей кое-что показать, что не доступно взрослым мужчинам и зазнавшимся принцам. Моргана остановилась, поворачиваясь лицом к этому человеку. Она всё ещё не простила ему дракончика, но решила, что будет некрасиво не дать ему возможности объясниться. Да и интересно ей стало. Моргана ведь считала себя девочкой умной, она уже умела писать и читать, правда, по слогам. И удивить её было сложно, разве что драконами, но они опасны, поэтому король их почти истребил, что бы они не пугали Моргану. И всё же его слова девочку заинтересовали, она решила дать ему шанс.
- А что там такое? - С любопытством она задрала голову, разглядывая лицо этого человека. Он должен знать, что её не заинтересовать платьями или украшениями, отец говорит, что этого всего у неё будет навалом, когда она вырастит. Хотя, когда-то это Артура интересовали платья и украшения? Девочка запуталась, и неизвестность конечной цели лишь увеличивало любопытством. Она уже сделала шаг навстречу мужчине, когда кусты зашевелились, и перед Морганой показалось два волчонка, такие маленькие, нелепый. Герцогиня тихо взвизгнула от удовольствия, и опустилась на колени перед животными, гладя их, совсем не думая о том, что её белая сорочка выглядит теперь хуже, чем тряпка плохой служанки. Так Леди Мать всегда говорила.
Шёрстка у волчат была мягкая, сами они доверчиво подставляли головы и пузики под маленькие руки девочки, не пытаясь её укусить. А Моргана и не боялась, отец часто брал её с собой в лес и учил общаться с животными. И не бояться, никогда и ничего. Поэтому сейчас девочка бесстрашно игралась с хищниками, а те прыгали на её косу, когда герцогиня от удовольствия мотала головой.
- Моргана! - Девочка замера, прислушиваясь. Голос был тихий-тихий, будто бы кто-то кричал, находясь далеко от девочки. Голос был мужской, громкий и исполнен волнения. Герцогиня резко прекратила игру с волчатами, которые были явно недовольны таким исходом событий, поднялась на ноги и посмотрела на мужчину рядом, который так её торопил.
- Это мой отец. Он ищет меня, - девочка закусила губу, раздумывая, если отец её ищет, значит, что-то лучилось. С другой стороны, если она сейчас пойдёт к нему, то вряд ли сможет попасть в то место, о котором говорил незнакомец. Но всё же Моргана не любила, когда родители волновались: мама тогда начинала пить какие-то микстуры, которые ужасно пахли, а отец просто молчал, ходя из стороны в сторону, вызывая у Морганы тошноту, - я должна ему сказать и всё объяснить. Уверена, он отпустит меня, когда узнает, как это важно. Вот мама бы не отпустила, а папа отпустит, он поймёт, - немного помедлив, девочка добавила, в надежде, что это как-то поднимет отца в глазах этого охотника, - папа лучший друг короля Утера и его верный рыцарь. Он очень храбрый. И любит меня, - Моргана говорила с уверенностью и гордостью. Сильнее неё Горлуа любил только жену, Моргана знала он, папа сам не раз говорил ей.
Волчата скулили у ног. Девочка взяла обоих на руки и, с кряхтением (они оказались довольно тяжёлыми для детских рук), добавила:
- Я хочу взять их с собой, - один из волчат лизнул ей лица, вызывая улыбку, - смотри, они тоже хотят, - один из животных начал сползать на землю, затормаживая падение лапами. Моргана поудобнее перехватила его и снова уставилась на охотника.

+1

8

Присев так, чтобы его лицо было на одном уровне с лицом девочки, маг ответил:
- Там чудеса, там магия, но совсем не такая страшная, как, может быть, тебе рассказывали. Вполне вероятно, что их с пелёнок учат ненавидеть всё это.
- Там ты сможешь общаться с животными, какими захочешь, понимать их, а ещё постигать секреты бурлящей под скалами реки. Рыбы могут порой о многом поведать. Настолько о многом, что даже хорошо, что для большинства они молчат.
– Понимаешь… – тут он хотел рассказать ей подробнее о её собственной магии, о том, как она поможет им найти верную дорогу к замку на скалах, в то время как другие…
Но не успел этого сделать, слыша доносящийся из лесных дебрей голос, принадлежащий самому герцогу, как утверждала девочка. Ищет, конечно, он бы на его месте тоже искал.
Объяснить… наивернейшему последователю Утера, реакция которого будет вполне понятной, но мага не устраивающей. Похитителя – казнить, девочку – вернуть обратно в замок и стереть воспоминания всеми этими настойками, заглушить магию, снова?
Они сделают это, не зная о том, что лишь вредят ей… А он, его, вероятно, не возьмёт никакая обычная казнь.
Если мага обезглавят, будет очень неудобно бродить по лесу с собственной головой в руках, становясь одним из чудовищ этого леса. Здесь, в этих свободных от навязанных людскими законами местах Древняя Религия особенно сильна. Он ощущает её буквально под ногами и в этих волчатах, которые так прониклись к девочке, её корни присутствуют тоже.
Она оплетает себе подобных корнями магии, укрывает их от тех, кто не может понять.
Но герцог не охотится за магами, а лишь хочет вернуть девочку, которую он, Мерлин, украл.
– Моргана, он вне сомнений один из лучших, его чувства к тебе сильны, – осторожно начинает маг, – но он не сможет понять, пока мы не снимем с него ужасное заклятие, которое нависло над всем королевством и не позволяет понять всей важности магии.
Крик повторился, уже ближе, Мерлин встал, напряженно всматриваясь в чащу. Они довольно далеко ещё, но продвигаются очень быстро. А девочка, и её тоже можно понять, не хочет уходить не повидавшись с понимающим герцогом.
Возможно, он и вправду понимаети принимает всё, что скажет ему возлюбленная девочка, но вот магия…
– Давай возьмём, – согласился маг, предложив, – если хочешь, давай помогу донести одного из них до лошади, только идём быстрее. Герцог задержится, знаешь, то заклятие, о котором тебе рассказал не пустит его к нам. Лес не пустит.
И тут на дороге появился крупный серый волк, который остановившись напротив Эмриса, пристально смотрел на того.
Да, ты правильно понял, беги туда, задержи их. Сколько вас здесь?
Магия золотистым потоком устремилась к взрослому волку, взгляд того сверкнул и, коротко взвыв, он бросился в чащу.
Мерлин протянул девочке руку: - идём, - а волк бежал и глаза его сверкали золотом магии.
Может, придут и остальные, задержат преследователей? Когда они выйдут из чащи, он возведёт невидимый барьер, который сможет задержать герцога. Один из волчат издал звук, похожий на ворчание, когда маг протянул к нему руку, второй доверчиво ткнулся носом в ладонь.
– Ты сможешь назвать их, когда мы перейдём ручей, – смотрите, сир, у этой твари глаза горят этим ужасным огнём, магия?! – суеверный страх в этом возгласе, донёсшимся из чащи, а им с Морганой нужно  бежать очень быстро, Эмрис не желал прямой стычки и боя. Сталь или магия? Кто-нибудь может поставить на первое?

+1

9

Этот человек переставал ей нравиться. Он говорил о магии. Нет, это мало удивляет Моргану, она уже привыкла к разговорам о магии, но он говорит о ней не так, как остальные, он будто бы её оправдывает. И хочет забрать Моргану с собой в этот мир. Девочка отступила на шаг, роняя волчонка. Он, чувствуя страх герцогини, зарычал на незнакомца, а его брат начал упираться в того лапами, будто бы тоже желая встать на защиту малышки. Сама девочка с полными ужаса глазами смотрела на Мерлина, но страх был не такой, какой заставил бы её убегать и кричать, а скорее любопытный страх.
- Магия - это плохо, - не очень уверенно заявила девочка. Она сама магию не видела, но ведь родители и король не могут ошибаться. И им она верит больше. чем этому человеку, - король Утер мне всегда так говорил. А он не может ошибаться, - на этом её аргументы кончились. Она могла бы пересказать те истории, которые ей рассказывал король, так как сама девочка ничего губительного от магии не видела. Слышала, что именно магия забрала прекрасную королеву Игрейну, но её тогда не было на свете, что бы скорбеть о той, кого видела лишь на портрёте в комнате матери.
Отец под действием заклятия? Девочка резко выпрямилась, глядя на собеседника серьёзным, взрослым взглядом. - Расколдуй моего папу, - Моргане было нечем ему угрожать, у неё не было ни меча, ни другого оружия, но девочка об этом не думала. Кажется, этот человек не только был магом, но и предлагал ей сделать это самой. Но как? Моргана не владела магией, и не умела ничего делать. Или умела?
Внезапно, девочка вспомнила один разговор, который случился очень давно по её меркам. Они тогда с Артуром сильно обиделись на Леона и решили его проучить, подсыпав ему снотворное. Моргана знала, как оно выглядит, поэтому вызвалась пойти к Гаюсу и взять его. Пробралась она вполне успешно, но внезапный приход лекаря заставил ей спрятаться под стол. Сидя там, девочка услышала его разговор с её матерью, которая с беспокойством говорила о ней. Моргана мало что поняла из этого разговора, да и она больше боялась, что мама её увидит и накажет, а на кухне обещали яблоки в карамели, но всё же поняла, что мама о ней беспокоится, а Гаюс обещает увезти её на какой-то остров. Моргана быстро забыла про этот разговор, потому что Артур рассказал Леону про их план, и было уже не до проблем взрослых. А сейчас Моргана вспомнила.
- Ты друг Гаюса, да? - Старого лекаря девочка любила за то, что он мастерски дул на разбитые коленки и всегда угощал конфетами, что бы Моргана не плакала, - ты пришёл забрать меня на какой-то остров, как он и обещал маме? - Моргана наморщила лоб, пытаясь вспомнить тот разговор, но увы, ничего толком и не вспомнилось. Даже название острова, которое крутилось на языке, но не собиралось вспоминаться. Минут через пять девочка раздраженно оставила эти попытки.
- Если так хотела моя мама, то я поеду с тобой, - девочка последний раз обернулась в сторону отца, который ещё раз прокричал её имя, после чего, всхлипнув, подняла волка, который всё ещё недобро смотрел на мага, и пошла к лошади. Ей очень хотелось попрощаться с отцом, с Артуром, с королём, с матерью, но раз Леди Мать решила так, то она должна подчиниться, как истинная леди. Поэтому она дошла до лошади, послушно останавливаясь, дожидаясь, пока её посадят в седло.
- А ты превратишь меня в жабу? - Девочку этот опрос мучил очень давно. Ведь маги всегда превращают всех в жаб или же съедают. Девочка даже не знала, чего она боится больше: быть съеденной или стать жабой. Наверное, всё же перспектива стать жабой пугала больше, она ведь видела, что принц и его друзья делают с ними.

+1

10

Ошибаться… все когда-нибудь допускают ошибки, даже самые с виду «правильные» люди, за которыми подобного никак не подозреваешь.
Вот только для маленькой девочки значимость и героизм того, кто так заботится о ней, не допускает споров.
Раз король  заявляет что «магия – это плохо», то значит, для неё всё так и останется, пока он не докажет обратное.
Много же для этого потребуется усилий.
– Не смогу его вот так сразу снять с него заклинание, понадобится время, и только вместе с тобой, возможно, сумею расколдовать герцога.
Ну да, как же, в этой ситуации он сможет помочь только Моргане. Как последствие Артуру, возможно Камелоту, и даже Утеру, чьи последователи так пытаются прорваться к ним.
Себя, ты забыл себя, маскирующийся под доброго волшебника, эгоистичный убийца. Сколько раз тебе являлись кошмары с тех пор, как случилось это, неизбежное? Взгляд вспыхнувший и угасший, руки холодные, почти белые, рана, расползающаяся, жуткая, когда он вытащил меч. Не прощай, Моргана, никогда не прощай.  И напоминай всегда о том, что сделал, он же не хотел… - чем больше повторяет это, тем чётче понимает, что девается куда-то частичка «не» и насмешливый внутренний голос повторяет, обдавая холодом, который раньше принадлежал ей, а теперь присоединился к его собственному, вымораживая: – хотел, хотел, не лги себе...
И это зелье, и это безумное выкрадывание малышки-Морганы, как попытка избавиться от этого холода.
Он разожжет пламя магии внутри неё, так что ни один холод не задержится надолго, опаляемый.
Ей всегда будет тепло, как и Артуру, если выйдет убедить девочку. Или же он спалит их обоих.
Упоминание о Гаюсе приободряет, ведь лекарь действительно друг ему. Упоминание об острове отдаётся тупым ударом где-то внутри. Там сейчас должно быть Нимуэ, та, которую он также убил, чтобы спасти Хунис и Гаюса.
Да что там, оставить одно «убил», дополнив это тем, что заодно приобрёл новые силы, и всё станет точнее.
– Заберу тебя в схожее с островом место, – нашелся он, ухватившись за то, что сказала девочка о герцогине.
Она тоже хотела, точнее, хочет, скрыть Моргану от этого кошмара. Какая разница он или Нимуэ наставят её?
Есть разница, только он не хотел задумываться над ней, усаживая малышку в седло вперёд себя, придерживая её, заодно волчат, и, наконец-то, пришпорив лошадь.
– Гаюс – мой хороший друг, – успел он сказать, перед тем, как лошадь перешла на галоп, добавив, – не в жабу, а в  фею, если пожелаешь.
Они перескочили ручей, маг попросил девочку держаться крепче, параллельно воздвигая барьер, так что герцог не сможет проследовать за ними, а затем следы сотрутся и найти их будет очень непросто. Но они будут стараться.
Может, написать пару строк, мол так и так: «понимаете, я выкрал вашу дочь, чтобы изменить будущее, помочь королевству… заглушить свои муки… сделать из неё волшебницу, которую не пришлось бы убивать»
Нет,  не то, особенно последнее. Тогда они примутся разыскивать юную герцогиню ещё тщательнее. Одно дело, когда похищает кто-то с целью наживы, другое – когда этот кто-то не вполне адекватен, мягко выражаясь, и неизвестно, чего от него ждать.
Он взглянул на волчонка в руках Морганы, который снова заворчал на него. Ощущает следы крови, сохранившиеся на нём, но незримые для людей? Но второй не выражает никакого недовольства и, кажется, оба волчонка нормально переносят эту бешенную скачку.
Ещё четыре поворота, вблизи показываются скалы, тёмно-серые в темнеющем окружении.
– Почти прибыли, – он смотрит на стражника, произнося, – пропусти, у нас важное дело к владельцу замка.
Стражник выглядит недовольным, – какое это? Сир Эсмунд никого не ждёт!
Мерлин переглядывается с Морганой, один из волчат рычит на непонятливого охранника.
– Мы бы хотели воспользоваться гостеприимством хозяина и остановиться на неопределённый срок. Очень неопределённый.
– Убирайся отсюда, оборванец, – злится стражник, неизвестно что бы ещё предпринявший, если б Мерлин не заставил его умолкнуть заклинанием, так что бедолага свалился на землю. Через пару часов очнётся.
– Этот человек очень утомился, миледи, потому столь раздражителен. – пояснил он девочке.
Лошадь медленно понесла их вверх по специально оборудованной тропке, до замка оказалось не так уж далеко.
Моргана должно быть утомилась, – запоздало подумал Эмрис, когда тяжелые деревянные двери открылись, и на пороге показался седовласый мужчина с усами, глаза у него были серые и смотрел он на поздних визитёров с подозрением, в чём его никак нельзя было винить.
Из них  всех, лишь Моргана, похожая на маленькую фею из легенд не вызывала в нём подозрений.
А вот волчата, изучающе и как могли грозно смотревшие на него и, в особенности лопоухий мужчина в изодранной одежде, так даже очень… И где, интересно знать, охрана?
– Сир Эсмунд? – уточнил Мерлин, хотя по добротному, вышитому серебром камзолу понимал, кто перед ним.
– Да, а что вы собственно хотели?
И снова Мерлин прибег к запрещённому, эффектному, пусть и короткому приёму:
- Пустите нас в замок, сир, на правах гостей, а то уже темнеет… – он снова посмотрел на Моргану, как-то опасаясь, что пока занимается владельцем замка, ей вздумается отойти, а местность довольно высокая и внизу бурлящая река.
Девочка очень смышлёная, опущенный на землю волчонок сидит рядом с  ней, второй тоже не собирается никуда отлучатся, но мало ли что? 
– Вы впустите нас, дадите нам одежду, кров, а ещё отзовёте борзых, – он указал на двух больших собак, стоящих за спиной владельца замка, – а то они не нравятся волчатам маленькой леди.
Эсмунд смотрел на Мерлина, как куропатка на удава, внимая ему и магии, заставляющей повиноваться.
А позже Мерлин подмешает этому услужливому человеку схожее с этим заклинанием зелье.
– Вот, тут будет происходить волшебство, – обратился маг к Моргане, когда сир Эсмунд посторонился, пропуская их.

+1

11

офф
Emrys написал(а):

- Пустите нас в замок, сир, на правах гостей, а то уже темнеет…

у нас же вроде только утро, нет? оо

Он и, правда, оказался другом Гаюса. Моргана серьёзно кивнула, прижимая к себе новых питомцев. Лекарю она доверяла, он хорошо рассказывал сказки и часто угощал конфетами. Правда, именно он лил на ранки какие-то лекарства, от которых сильно щипало, так, что у Морганы слезились глаза, а ещё давал невкусные микстуры, зато, после них проходило горло, и девочку опять выпускали из покоев. Так что Гаюс был точно доверенным лицом и его друзья-маги тоже не могут быть плохими, ведь они его друзья. А раз уж мама доверяет этому человеку (а понравится Леди Горлуа очень и очень сложно), то она точно не будет ругаться, если она не вернётся к ужину. И папе она сама расскажет, где Моргана, что бы тот не переживал и не ходил по комнатам в молчании.
Девочка почти успокоила себя, пока они ехали куда-то, да и голос отца стал совсем не слышим. Моргана сильнее прижалась к тёплому мужчине, пытаясь согреться. Волчата тоже были рядом и тоже утомились всем этим приключением, поэтому все три детёныша пытались согреться и засыпали потихоньку. Моргана, например, больше думала о том, какой она будет феей. В одной из книг Гаюса, где есть не только картинки разных цветков, были изображения разных мифических существ. Лекарь не позволял её трогать, но Моргана один раз всё же забрала её, а потом, спрятавшись в нише у окна, изучала, пытаясь запомнить сложные названия разных существ, которых уже нет. Большая часть из них пугала одним своим видом, отчего с неделю Моргана засыпала только в обществе няни. Там были и феи, красивые, с крылышками. Моргана представила себя с крылышками, ведь она тогда сможет летать и точно обгонит Артура на его лошади. А ещё сможет подняться высоко-высоко и увидеть море. А то и перелететь его, туда, где живут  другие люди. Артур говорил, что в Камелоте были торговцы, приплывшие в королевство на кораблях, что они в странных ярких одеждах. И с бородами, чёрными, как смоль. А сами чуть светлее бороды. Моргана сама не видела, но слова Артура подтвердил и Гаюс. значит, всё так и было. Девочке бы хотелось с ними познакомиться и поесть фиников, которые они привезли в Камелот. Девочке досталось немного, но они были такими вкусными...
Задумавшись о том, как она распорядится своими крыльями, девочка совсем не заметила, как они прибыли в замок. Хозяин и замок не были ей знакомы, увы, она не знала соседей, вернее, просто не запоминала. Мать считала её слишком юной для посещения чужих замков кроме королевского, а так она мало интересовалась чужими землями, раз там нет детей. Так что ни имя, ни внешность этого сира Эсмунда её никак не заинтересовало. Он вообще казался ей серым и скучным. И казался раздражительным, как и его стражник. Моргана извернулась, глядя с любопытством на спутника:
- Он тоже утомился? - Потом девочка повернулась к этому сиру и добродушно посоветовала, - ложитесь спать, как Ваш стражник, - после этого её спустили с коня, поставив на землю. Девочка с любопытством озиралась, хотя, и сонно тёрла глаза. Волчата были у ног, будто бы маленькие борзые, которые были за спиной хозяина. Вспомнив о том, что это бравый рыцарь, а она всё же наследница близлежащих земель, девочка выпрямилась и подошла ближе, решая познакомиться.
- Меня зовут Моргана, милорд, дочь Горлуа, герцогиня Корнуолла, - сделав реверанс, как её учила мама, что было неудобно в ночном платье, которое мало было похоже на белое, а так же босиком, она всё же голосом, полный собственного достоинства и гордости за то, что она такая взрослая, продолжила, - рада нашему знакомству. надеюсь, что мы не сильно Вас утомим. но если утомим, то Вы всегда можете лечь спать. И да, я не люблю овсяную кашу, она "бее". Но люблю ежевику, - добавив от себя, Моргана снова склонила голову и подошла ближе к своему спутнику, беря его за ладонь, - ну что, пошли?
Сир посторонился, давая возможность войти. Девочка ещё раз сделала реверанс, благодаря хозяина за гостеприимство, и пошла вперёд, ведя мага. Волчата сначала стояли, в надежде, что их возьмут на руки, но Моргана была слишком увлечена новым замком и совсем забыла о волках, поэтому те, с громким ворчанием, пошли за ними самостоятельно.
Замок был таким же большим, как и собственный замок Морганы, но менее светлым. И холодным. Дома её всегда встречало тепло каминов, а здесь будто бы никто и не жил. Моргана зябко поёжилась, сильнее сжимая руку своего нового друга.
- Я хочу есть, - сообщила она. Судя по волчатам, те тоже бы не отказались от еды, - а волчат я покормлю сама... где у Вас кухня? - девочка повернула голову в сторону хозяина, который шёл за ними. Взгляд у него был каким-то рассеянным, как показалось Моргане. Впрочем, девочку это заинтересовало мало, главное, что он её услышал и повёл куда надо.
На кухне было куда теплее. Поварихи и служанки смотрели на Моргану и её спутников с недоумением, но, увидев хозяина, они улыбнулись. Малышка же начала хозяйничать, раздавая указания. Волчатам поставили миски с мясом и молоком, к которым они сразу и устремились. Вернее, сначала устремились к одной, поэтому девочка минуты три объясняла им, где чья. Потом начала проверять, что делается в котлах, в конце концов, если ей тут жить, то она должна знать всё.
- Ай! - один из котлов оказался очень горячим, отчего девочка обожгла руку, - подуй! - Протягивая повреждённую ладошку магу, потребовала Моргана, - ты ведь друг Гаюса. значит, умеешь правильно дуть, - пояснила она свой выбор, боясь, как бы остальные люди не обиделись. что именно этот мужчина будет дуть ей на обожженную ручку.

+1

12

Посмотрев на сира Эсмунда, который, будучи под действием  заклинания, пребывал в неком оцепенении, маг ответил:
– Да, у него столько дел, но мы поможем с ними разобраться. Нет, как тот стражник, этому благородному сиру отдыхать вовсе не нужно.
Эмрис до сих пор раздумывал над тем, не переборщил ли он с заклинанием, очнётся ли тот недалёкий грубиян?
– Мы несильно его утомим, – как бы невзначай заметил маг, сжимая ладонь малышки и вместе с ней продвигаясь вглубь замка. Какой-то он слишком тёмный и мрачноватый, может вот-вот из-за поворота на них вылетит кто-то вроде летучих мышей?
Решив не задумываться над этим, маг взглянул на подошедшего к ним сира Эсмунда, который уже не выглядел таким растерянным. Это насторожило мага. Моргана, так споро поддержавшая беседу, упомянула о своей принадлежности к Горлуа. 
Этот индюк проявил заинтересованность, или только показалось? Мерлин отвлёкся от этих тяжелых раздумий затем, чтобы проследить за Морганой, которая уже вовсю проверяла раскалённые котлы.
Это может быть… опасно - запоздалая мысль, поскольку девочка обожглась, когда маг даже не успел её закончить.
Волчата повернулись на её вскрик, и один из них осуждающе посмотрел на мага – мол, плохой из тебя нянь, не доглядел.
Ну так получилось. Сир Эсмунд и его прислуга меж тем все, как один, смотрели за его действиями, а точнее на маленькую Моргану. Это сильно раздражало Эмриса, но он не мог понять отчего, подходя к девочке и беря её покрасневшую ладошку в свою. Он подул, проговорив:
– Сейчас всё это быстро должно исчезнуть, – золотистое свечение пронеслось по руке девочки, –  вот…
– Вы должно быть устали, а девочка хочет есть, столовая у нас там, – напомнил о себе сир Эсмунд, каким-то слишком пристальным взглядом смотря на Моргану. Так, это паранойя, которую ты заработал в Камелоте, – постарался успокоить себя маг, но вместо этого лишь крепче сжал руку малышки, – мы пойдём все вместе.
– Но ваша одежда… так, возражает, значит, действия чар спали.
Он внимательнее присмотрелся к обстановке, к подсказывающей о чём-то мрачности, взглянул на вышколенных слуг.
– Вам что-то не нравится в моём внешнем виде? – было в этом вопросе что-то вызывающее, Эсмунд не ответил и они проследовали к ломящемуся от яств столу. 
Маг держался чуть позади девочки, напряженный и настороженный, занял место по правую руку от неё. Волчат, намеревавшихся последовать за девочкой не впустили, что окончательно настроило Эмриса против владельца этого замка.
– Откуда вы с юной герцогиней Корнуолла держите путь? – задал вопрос Эсмунд, а Мерлин протянул девочке персик, не торопясь отвечать.
«Оборванец», владелец замка хотел добавить это слово, но решил действовать осторожнее. Что-то с ним было не так, помимо общего избавления от чар, вот только что именно? Излишнее внимание к Моргане? И что-то ещё.
– Передайте мне кубок, ] – попросил маг, нарочито наклоняясь через стол, чтобы лучше рассмотреть руку владельца замка с кольцом на котором значился… ему тут же вспомнилась шкатулка и слова Гаюса «это знак Нимуэ…», а если человек, в королевстве, где запрещена магия, носит такой знак, значит он…
– Миледи, Вам не скучно в этом скромном замке? – Эсмунд обращался к малышке Моргане.
Что он попытается сделать: вернуть её, оставить у себя? Тёмный маг, довольно слабый, или начинающий, но изворотливый, зараза.
Наверняка подсыпал что-то, чтобы легче было расправиться с оборванцем, но просчитался – магия предупреждает Мерлина о значимой опасности. А теперь она почти в ярости – да кто таков этот сир Эсмунд, чтобы портить все его планы по исправлению всего, возвращению Артура, налаживания дружбы с Морганой, возвращения магии?! Этот Эсмунд  не помешает его планам, вон как смотрит, пристально,  убить вздумал, сейчас предложит Моргане…
– А не пора ли Вам отдохнуть, миледи, служанка проводит? – Эсмунд кивнул одной из женщин, Мерлин, ощущая, как руку жжет магия, подтвердил:
– Может, продолжим осмотр замка позже? Поднимайся наверх, загляну к тебе… вот, только разберусь кое с кем. Служанка выжидающе посмотрела на Моргану, Эмрис приподнялся со своего места, Эсмунд – тоже.
Если они схлестнутся… незачем Моргане видеть, как Мерлин сбросит этого типа со скалы. Другого выбора нет.
Должен же он помочь Моргане, Артуру, Камелоту… – может, если чаще это повторять, перестаёшь ощущать себя безумцем?

+1

13

Этот человек и, правда, умел правильно дуть. Даже лучше Гаюса. Гаюс всегда использовал какие-то микстуры, повязки или травы, от которых ранка больно щипалась. И Гаюс всегда бранился, призывая к осторожности. Его друг же просто подул и всё прошло. Ещё один повод ему доверять. Моргана даже как-то не заметила золота магии, поскольку была больше увлечена сиром Эдмундом, чьё лицо странно дёргалось, а так же волчатами. которые теперь не могли поделить молоко. Пришлось им снова объяснять, где, чья миска, за что они её лизнули в обе щёки. Оставляя зверей под присмотром слуг, которые клятвенно заверили герцогиню, что с ними ничего не случиться, и у огня им спать куда лучше, девочка отправилась вслед за своим другом и сиром Эдмундом в столовую.
Моргану ещё не пускали за взрослый стол, накрывая или в покоях или за детским столом с её ровесниками. Даже Артур ел ещё с ними, что и утешало девочку. А тут не было детского стола. её посадили за взрослый, высокий, до которого она не доставала. Сев на стул, над поверхностью стола виднелась только темноволосая головка, глаза и нос. Подобное Моргану не устраивало, поэтому она встала с ногами на стол. Так она видела весь стол, но стоять было неудобно и неприлично. Благо, в это время её друг протянул ей персик, чем на какое-то время отвлёк малышку от её проблемы. Но персик быстро кончился, не утолив голод, а лишь раззадорив его. Поэтому кроха просто забралась на колени к другу, прекрасно видя весь стол, а так же получая удобную машину для получения тех сладостей, которые находятся дальше, чем длинна её рук. Она даже с какой-то гордостью оглядела длинные руки своей новой подушки, после чего рассматривала стол, думая, с чего бы начать трапезу.
Ага, конечно, так ей и дали поесть. Только Моргана выбрала первое блюдо, которое не было ни кашей, ни супом, как её попытались спровадить в покои. Конечно, никто её не собирался слушать, даже друг согласился с предложением, отправить её куда-то вглубь этого мрачного замка. Вместо ответа, девочка посильнее схватила своего спутника за руки холодными ладошками, и помотала головой.
- Нет, я никуда не пойду без..., - девочка несколько беспомощно оглянулась на охотника, внезапно понимая, что так и не знает его имени, - без своего друга, - продолжила она, серьёзно глядя на этого сира. Но тут её отвлёк от всего этого визг одного из волчат. Моргана резко подняла голову, глядя в сторону кухни. Никто не вышел, но визг повторился. Малышка резко вскочила на ноги и, игнорируя попытки хозяина её остановить, побежала на звук.
Дверь кухни была заперта или была настолько тяжёлой, что маленькой девочке её никогда не открыть. Моргана отступила, пытаясь выбить её своим худеньким тельцем, никак. Визги стихли, но девочка слышала поскуливание, а внезапная боль в руке, будто бы нож вонзили, заставила девочку ещё больше паниковать. Моргана сосредоточилась, ей очень-очень нужно открыть эту дверь. Очень сильно! Внезапно дверь открылась сама, девочка была слишком взволнована и напугана, что бы думать о том, что её открыло, поэтому побежала на кухню, повинуясь зову своих волчат.
Увиденное заставило её вскрикнуть. Один волк был в клетке, Моргана видела похожие у себя в замке, в них держали скот на убой. Девочка всегда жалела бедных кроликов, поэтому часто выпускала их из клетки, за что на неё гневались повара. Второй волчонок был в углу, его явно тоже пытались поймать. Лапка у него была в крови.
- Отойди от него! - на неё лишь обернулись, явно думая о том, что нужно подчиниться приказу герцогини. Моргана набрала в грудь побольше воздуха, - Я, герцогиня Корнуолла приказывая Вам отойти от моих животных немедленно! - Голос вышел в точности как материнский, так показалось самой девочке: стальной, высокомерный. властный. Но и он не подействовал на слуг, лишь заставил рассмеяться. Этот смех разозлил девочку. Волчонок тихо завыл, заставив врагов вновь сконцентрироваться на нём. Повар занёс свой ног, а Моргана заорала.
Резко все котлы лопнули, будто были сделаны не из чугуна, а чего-то менее прочного. Горячие варева из них залили половину кухни, заляпав стены жиром. Теперь уже кричали слуги, пытаясь спасти себя от обжигающих капель собственных блюд. Спасённый волчонок захромал к Моргане, уткнувшись носом в её ногу, второй скрёбся лапой по прутьям клетки, требуя освобождения. Моргана побежала к нему, но не успела: один из поваров грубо схватил её за руку, заставляя вскрикнуть, а огромный нож для мяса представил к горлу. Моргана замерла, напуганная всем этим. Свободный волк пытался её спасти, но был пинком отброшен прочь. Девочка тихо захныкала, из-за чего её грубо дёрнули за волосы, ещё больше обнажая горло.

+1

14

Моргана не желала уходить без него, а магия меж тем всё также желала прорваться и наподдать этому «сиру», который вызывал в Мерлине всё больший приступ ярости. И дело было даже не в перстне со знаком Нимуэ, если разобраться, к той ведьме он особого негатива не испытывал, просто всё повернулось так.
Она повернула своей попыткой отомстить Гаюсу, но не об этом следует вспоминать теперь.
Было в этом мужчине что-то такое, неприятное, а тут ещё волчата дали понять, что им требуется помощь.
Магия Мерлина комом ярости устремилась к горлу, так что он не успел сказать что-то Моргане, устремившейся прочь из столовой. Владелец замка вылез из-за стола, повторив ещё раз, – миледи, – и попытался было последовать за малышкой, но Мерлин опередил его, бесцеремонно отпихнув плечом.
– Оставайся здесь! – прокричал сир Эсмунд как-то суетливо семеня за Эмрисом, видимо решив не раскрываться сразу, осторожничая. Но волчата и без того уже всё показали.
– Что ж вы такой негостеприимный, сир? – задал он вопрос, отмечая, что дверь, ведущая в кухонные помещения уже приоткрыта, а оттуда раздаётся командный голос юной герцогини …
Маг ворвался в помещение как раз на том моменте, когда схватили Моргану. Что они себе позволяют, так пугать малышку?!
Он стиснул кулаки, оценивая обстановку, замечая волчат, один из которых поджал лапу.
– Отпусти её, –  он смотрел только на нож, приставленный к горлу девочки, и говорил почти бесцветно. Его магия незримой золотистой нитью поползла к малышке, окутала её защитным коконом, мягко прошлась по шерсти золотистой маленькой львицы, настороженной, ослабленной зельями блокировки, но всё же весьма способной – на это указывали опрокинутые котлы и ожоги некоторых из присутствующих.
Пошевелив пальцами, он незаметно спроецировал возможный удар на себя. Теперь она в относительной безопасности, а благодаря своей львице может вступить в этот бой и показать этим…
– Иди ты в… –  огрызнулся явно не настроенный на диалог слуга, нажимая на горло девочки сильнее.
Эмрис ощутил холодную сталь, – засуну тебе туда этот нож, если не отпустишь девочку.
Вместо ответа на этот выпад, повар провёл по горлу Морганы – кровавая полоска появилась на шее Мерлина, –  нехорошо…
Удивлённый  приспешник Эдмунда не успел ничего понять, пялясь на шею Эмриса, отпуская Моргану и отлетая к стене.
– Малышка, отойди ка чуть в сторону, –  попросил он, –  дальше случилось сразу две вещи: открылась клетка с запертым волчонком, который устремился к девочке, и заорал несговорчивый повар, которому кухонный нож, бывший орудием угрозы, прошил левое плечо насквозь.
Мерлин улыбнулся, обращаясь к прислуге, –  кто нибудь ещё хочет так? –  желающих не было, маг вытер кровь со своей шеи, присел к Моргане и шепнул:
–  Этот дядя вёл себя плохо… –  он посмотрел на стоящего в дверях владельца замка, добавляя, – а этот ещё более отвратительно.
– Ты – маг? – он был удивлён, – но всё же это ничего не меняет, девочка останется здесь, герцог нам зам всё заплатит.
Эдмунд злобно посмотрел на шагнувшего ему навстречу  Мерлина, выставляя вперёд руку и посылая в мага заклинание, которое тот перехватил точно таким же жестом, как когда-то Нимуэ на острове. В Эмрисе всё ещё оставалась сила жреца древней религии, и он  помнил некоторые из приёмов Нимуэ.
– Конечно останется здесь,  – он вскинул руку,  – сколько захочет, но ты в этом учавствовать не будешь. Выкуп? Как это мелко… –  Эдмунд после взмаха его руки,  вылетел в коридор, прошибая дверь.
Мерлин увернулся от очередного заряда, пущенного в него. – Всем вести себя достойно, слушать леди Горлуа, и вытащите уже вот из него нож… Моргана, волчатам сейчас помогут, всё залатают, тебе больше нечего бояться, –  он снова поймал пущенный не желающим сдаваться Эдмундом  заряд атакующей магии.
– Утер и граф истребляют нас! – заявил Эдмунд, пятясь от наступающего на него Мерлина, по коридору, назад в столовую, – я должен был отомстить!
– Выкупа ты тоже хотел? И волчат истребить… между прочим, один из твоих приспешников чуть поранил девочку и чуть не убил! – он показал на своё горло, а Эдмунд побелел, –  да кто ты такой?!
Пресекая очередную попытку владельца замка запустить в него чем-нибудь, маг ответил, – я – Мерлин, шут, оборванный слуга, не сумевший выполнить долг, но намеревающийся многое исправить. А ты мне помешать хотел… да ещё Моргану обидел!
Он магией заставил Эдмунда остановиться.  – Сбросить тебя со скалы –  самое то, – за Артура, за процветание, а дракон пусть только попробует что-то возразить.
– Ты не просто слуга… ты буйный сумасшедший… не надо со скалы!
Сумасшедший? Кто, он? Когда успел: когда с Артуром распрощался, когда Моргану убил, или когда пророчество ложным оказалось? Ха-х, может всё сразу действительно так на него повлияло?
– Вставай на колени и проси прощения у миледи за то, что с волчатами сделали и за угрозы приспешников… или идём прогуляемся к скалам? Эдмунд всё же выбрал первое, возвращаясь к малышке и опускаясь на колени:
– Миледи Горлуа, прошу прощения у вас и этих чудных волчат...
– Если она скажет "нет", ты полетишь со скалы, – заявил Эмрис, нагибаясь и гладя одного из волчат.

Отредактировано Emrys (05-10-2013 23:14:40)

+1

15

Больно не было. Было страшно. Моргана не раз читала, как принцесс крадут драконы и злые маги, несколько раз даже исполняла роль принцессы в играх, но никогда это не было так взаправду. Разве может деревянный меч или высокий Леон сравниться с холодным лезвием ножа и слуги, которые раза в три её сильнее и выше? Девочка как-то сжалась, боясь за себя и за волчонка, который уже поднялся на лапы, но пока не подходил. Она вообще сожалела, что не пошла домой к родителям.
Появление нового друга первым заметил именно волчонок, к которому был прикован взгляд Морганы, которая пыталась телепатически приказать ему не подходить. Может, у неё и правда это получалось, раз он не приближался. Или его собственные животные инстинкты подсказывали ему всю глупость повторного нападения. Но появлением в дверях охотника он принял с радостью, как и Моргана. Он, конечно, мало походил на рыцаря, которые должны спасать принцесс, но и она сама не была принцессой, так что отсутствие сверкающих доспехов девочка ему простила. Главное, что бы спас.
Тем временем маг начал разговаривать с этим слугой, пытаясь так же властно приказать освободить её, и так же как и Моргана потерпел неудачу. Девочка даже как-то взбодрилась от осознания того факта, что эти слуги не только её не слушаются. Это была секундная вспышка странной радости, которую перекрыл тот факт, что лезвие прошлось по горлу. Моргана тихо вскрикнула, больше от неожиданности, чем от боли. Боли почему-то не было. Моргану раньше никто не резал, кроме нее самой и то, это выходило случайно и по не аккуратности (нельзя маленьким девочкам забредать на кухню и хватать острые предметы). И все же, по мнению герцогини, ей должно было быть больно.
А потом ножа у горла вообще не стало, он упал на пол, рядом с ногами Морганы. Девочка едва успела отскочить, что бы не порезаться. А вот приказ своего рыцаря выполнила с радостью, отбегая в сторону волчонка, перед которым тут же упала на колени и начала осматривать рану, пока его брат крутился рядом, пытаясь вылезать ранку, но отпихиваемый Морганой. Рядом появился спаситель, объясняя, почему её мучитель держит свой нож не ладонями, а плечом. Девочка понимающе кивнула, прижимая к себе своих питомцев. Дядя и правда вёл себя плохо, а хозяин, который держит подобных слуг, тоже не может быть хорошим. Герцогиня подняла глаза на хозяина замка, понимая, что он не торопится наказывать своего слугу за подобное обращение с гостями. Отец бы уже точно огрел его плетью или заковал в колодки, а сир Эдмунд смотрит только на спасителя Морганы, говоря о магии, и о том, что Моргана останется здесь. Девочка пискнула, прижимая крепче своих питомцев и пытаясь забиться в угол. Позже, она может пожалеет, что не пошла за двумя магами. которые борются за неё, как за прекрасную принцессу, но сейчас ей было слишком страшно для любования. Она не подпускала никого к себе и своим животным, сама ведя себя как волчонок. К ней никто и не стремился подходить, явно боясь. Девочка же вернулась к ране своего питомца, чувствуя, что ничего не понимает. Вроде просто порез, глубокий, но не смертельный. Какими травами Гаюс лечил порезы? Девочка задумалась, пытаясь вспомнить названия. Лекарь и правда несколько раз упоминал, но Моргана его не слушала. В замке, наверное, есть лекарь, но доверять ему она не могла. Поэтому пока просто подула на лапку, в надежде, что сможет дуть так же, как Мерлин. но нет, царапина всё ещё была. Девочка нахмурилась, недовольная своей беспомощностью.
Внезапно на кухню вернулся хозяин замка. Моргана резко встала, пытаясь спрятать за собой зверей, а звери наоборот лезли на передовую, пытаясь защитить хозяйку. Даже появление позади Эдмунда Мерлина только Моргану заставило выдохнуть. Когда же первый опустился на колени и начал просить прощения, девочка бросила взгляд на защитника, не зная, что делать. А вот волчата сразу зарычали, явно показывая, что прощать никого не собираются. Моргана же прикусила губу, пытаясь найти ответ на лице своего мага, но всё безуспешно.
Она не могла убить человека. Что бы он не совершил, Мерлин ясно сказал, что если она не простит, то жизнь этого человека оборвётся. Она не могла позволить подобного, каким бы злом он не был. Только король Утер может решать подобные вопросы, а не она. Тем более, что он может исправиться.
- Вы обещаете больше так не делать? - Моргана приняла максимально суровый вид, надеясь, что внушает столько же страха, сколько её леди Мать, когда отчитывает дочь за какой-либо проступок. Судя по тому взгляду, который этот сир бросил на Мерлина, Моргану и её голос явно не оценили по достоинству: коленопреклоненного рыцаря больше пугал её защитник, чем она сама.
- Обещаю, слово рыцаря, - Моргана кивнула в ответ на такие слова, снова бросая взгляд на Мерлина, ожидая разрешения на помилование. А вот волчата ему явно не верили, поэтому отступать не собирались, даже оскалились.
- Хорошо, я Вас прощаю. Но если Вы нарушите своё слово, то Вы будете считаться недостойным рыцарем, - подумав, Моргана добавила, - и Вам будет очень стыдно, - судя по выдоху облегчения, сир Эдмунд был счастлив. Волчата же с недоумением подняли морды на хозяйку, пытаясь понять логику её поступков. А девочка больше волновалась на счёт того, что подумает её друг на счёт этого. Поэтому подошла поближе, поднимая руки, требуя, что бы её подняли.
- Ведь каждый человек имеет право на второй шанс, верно? Что бы исправить свои ошибки и показать, что он не такое зло, каким кажется, - пояснила девочка мотивы своего прощения, когда её всё же взяли на руки. Ее этому учил отец, пытаясь объяснить дочери, что люди меняются.
Волчатам не нравилось, что хозяйка так высоко, а так же они явно ревновали, поэтому ноги мага тут же оккупировали два серых комочка, которые то ли тоже хотели на руки, то ли просто привлекали внимания, то ли напоминали Мерлину, что Моргана не только его собственность, - у одного из них ранена лапка. подуй на неё, что бы она зажила, у меня не получается, - девочка горестно вздохнула, показывая, как этот факт её очень опечалил. Но ведь есть Мерлин, который может их всех спасти.

Отредактировано Morgana Pendragon (06-10-2013 10:18:23)

+1

16

Вообще-то Эмрис был полностью солидарен с волчатами, которые не восприняли слова владельца замка за чистую монету, похоже были только «за» казнь подобного негодяя.
А много ли в нём от рыцаря, может он и не сир вовсе? Тогда эти заверения ни о чём, попытка обмануть, сбежать, в чём маг был уверен чуть более чем полностью.
Бережет своё существование, которое быть может ничего не стоит… вот существование Артура Пендрагона стоило многого, но он погиб, несмотря на это, поскольку «так было предрешено», и никому дела не было до того, каково без короля будет Альбиону до того далёкого дня, о котором говорил дракон. Он может и не настать, именно поэтому Мерлин здесь, а ещё потому, что Моргана тоже не должна была погибать, за неё всё решило безумие. Он должен был это остановить, прервать страдания, её/свои, а ещё может перенять часть её замутнения на себя?
Эдмунд наверняка нарушит и стыдно ему уж точно не будет, этот изворотливый червяк просто не знает что это такое.
Обмануть благородного ребёнка, ещё не обжегшегося на чужом лицемерии, не знающего, какими переменчивыми могут быть чьи-то слова, что может быть проще?..
Но она простила, справедливая малышка, умеющая то, чего лишаются выросшие дети, ограниченные рамками норм, законов, навязанных или приобретённых понятий о мести, отмщении, предательстве, которые прутьями сжимают их, не дают увидеть дальше ограниченного пространства. Невозможно представить, что свою безграничную мудрость, возможность перекроить всё вокруг, люди меняют на власть, золото, возможность выполнить проходящие желания, со временем сменяющиеся новыми... но, тем не менее, это происходит.
Она прощает и сир Эдмунд смотрит на девочку, затем на Эмриса, рассчитывая, может, что его ещё и отпустят?
Чтобы он побежал к своим, доложил о Моргане, о «безумном маге», о захвате замка, не утруждая себя побегом. Нет уж, пусть посидит в темнице.
Подхватив Моргану на руки, он подтвердил, борясь со странной тупой болью, от слов, что были адресованы не ему, а этому человеку, который, вполне вероятно, убивал гораздо больше, чем он и без особой на то причины.
Почему твоё взрослое воплощение не может рассуждать также, кроха?
– Разумеется каждый, малышка. Иногда всё не то, чем, кажется, – при этих словах его взгляд наполняется золотом, впивается в лицо сира Эсмунда, который продолжает уверять Моргану в том, что он исправиться.  И чем больше он уверяет, тем меньше Мерлин доверяет бывшему владельцу замка.
Придерживая девочку одной рукой, вторую он протянул,  велев сиру Эдмунду встать, подойти и… снять перстень, который видимо когда-то могла вручить ему сама Нимуэ.
– Зачем вам эта безделица? – вот, даже на «вы» перешел, – может, оставите… миледи, скажите ему?
Негодяй понял, к кому обращаться. Но Мерлину нужен этот перстень, может для изучения, или как напоминание о своём первом значимом убийстве?
– Только не говорите, что его подарила возлюбленная, всё равно не поверю. Снимайте.
И было что-то такое в этом последнем слове, что  заставило сира Эдмунда молча снять перстень и положить на протянутую ладонь мага. Мерлин почти сразу убрал «безделушку» в карман, ощутив толчок с двух сторон – это волчата привлекали к себе внимание, требовали спустить Моргану к ним, тот, что был поворчливее, даже взял мага за штанину, потянув со слышимым «ррр».
Проведя рукой над головой девочки, но так и не решившись коснуться её волос, маг осторожно спустил Моргану с рук, поставив рядом с волчатами, сам присев сбоку.
Волчонок, поджимавший переднюю лапу, лизнул девочке руку и, склонив голову, как показалось магу, недоверчиво посмотрел на него.
– Знаешь, у тебя может получиться помочь  ему… он хочет, чтобы это сделала ты, – мужчина улыбнулся, беря ладошку девочки и прикладывая её к лапе волчонка, – давай попробуем подуть на неё вместе? Тогда она обязательно заживёт. И снова он занёс свободную руку над головой малышки, ощущая, как шевелится магия той, легонько подталкивая её, призывая быть смелее. Малозначимые мелочи, ведь львица и без того символизирует смелость и царственность.
– Сейчас ранка исчезнет, – заверил Мерлин, наблюдая, как золото магии затягивает порез. И это сделала она.
– Видишь, можем пока придумать им клички… как ты назовёшь их, Моргана?
И тут сир Эдмунд напомнил о своём присутствии громким «кхе-х», которого видимо и сам испугался, так посмотрел на него Эмрис, отвлекаясь от девочки и волчат. А он и забыл, что сира Эдмунда так и не отвели в темницу, повесив замок покрепче, что, впрочем, не помешает ему попытаться сбежать. Надо будет взглянуть, как этот «сир» держит своё слово, предварительно убедившись, что Моргана отдыхает после утомительного пути. Кстати об этом…
– Приготовьте комнаты наверху, хорошенько прогрейте их и есть ли в замке чистая одежда для неё? Самому бы тоже неплохо снять эти лохмотья.
– Мы всё приготовим, – произнесла одна из служанок, вместе с прочими столпившаяся в помещении и как-то враждебно поглядывая на сира Эдмунда. И она была не одна такая, как успел заметить маг. Значит, этих можно оставить.
– Поднимешься вместе с этой женщиной наверх, волчата будут с тобой, – сказал он Моргане, думая препроводить сира Эдмунда и тех, кто напал на девочку и волчат в темницу, –  сделаешь то, ну, что обычно делают благородные юные леди, –  тут он замялся, кто-то из слуг поднял сира Эдмунда – судя по всему, тот вернётся, чтобы отобрать обратно перстень, если решит сбежать, – а после я приду и расскажу тебе историю про одного достойнейшего юного принца и фею. Кстати, его тоже звали Артуром, как и твоего друга.
Одна из служанок позвала Моргану, обращаясь к ней по титулу, с почтением. Должно быть, покои уже приготовлены, быстро они.
– Здесь  тебе больше нечего опасаться, – они вышли к облицованной грубым чёрно-серым камнем лестнице с широкими ступенями, по бокам от которой замерли два чудовища, мифологического происхождения, с острыми зубами и отмеченной более тёмным узором, чешуёй. Чем-то похожи на летучих мышей, но не совсем они. А по стенам висят картины со странной мазнёй, ну или Мерлин просто не разбирается в таких изысках.  Из всего виденного,  угадывается лишь Эдмунд, юный, с мечом в руках и в доспехах. Неужто и впрямь рыцарь?
– Должна предупредить, что в этом замке бывает жутко после полуночи, тут водятся… призраки. – Сообщила одна из служанок, глядя при этом на портрет сира Эдмунда.
Один из волчат, поднялся на пару ступеней, но не собирался идти дальше без Морганы.
– Что ж, будем их ждать. Миледи не боится призраков? – он говорил скорее утвердительно, чем вопросительно, смотря на Моргану и не спеша спускаться вниз, куда уже проводили сира Эдмунда и его приспешников. Нужно его проконтролировать. – Оберегайте её, – старшая служанка ещё раз заверила недоверчивого мага, что сделает всё, как надо, улыбнулась девочке, вроде мягко, и только после этого Мерлин направился к темницам.

+1

17

Мерлин с ней согласился, значит, ругаться не будет. Это главное. Девочка старалась действовать так, как отец, который славился своей добротой не меньше, чем храбростью. Раньше Моргане было негде продемонстрировать свою похожесть на отца. её чаще сравнивали с матерью, на которую она и правда походила внешне. Но не все такие, как Горлуа, девочка прекрасно понимала, что король бы казнил этого мага за то, что он сделал, но старалась не думать об этом.  В конце концов, тут спрашивали её мнение, а она считает убийство чем-то диким и неправильным. Вдруг, у этого сира есть семья? Или питомцы?  Они же будут плакать и скучать. Но её милосердие не говорило о том, что из неё можно вить верёвки, так что малышка не ответила, когда Эдмунд пытался найти в не защитницу от Мерлина. Всё же ему лучше знать.
Оказавшись на полу, Моргана тут же попала во власть волчат, которые уже настолько привязались к маленькой хозяйке, что не желали отпускать её от себя. Рана одного из них всё ещё пугала девочку, не меньше, чем предложение Мерлина самолично излечить волчонка. Она не умела, она даже травы не различала, которые использовал Гаюс, что же говорить о том, что бы правильно дуть. Но всё же решила не перечить, послушно склоняясь над ранкой и набирая побольше воздуха в лёгкие. Как бы она хотела, что бы всё получилось!
- Получилось! - Ранка и правда зажила почти мгновенно, к огромной радости Морганы. Девочка не думала, что это была её заслуга, но всё же было приятно, что она была частью этого всего. От радости девочка захлопала в ладоши и, осмелев, чмокнула Мерлина в щёку. - у тебя получилось! - Мужчина предложил придумать им имена. Девочка задумчиво переводила взгляд с одного волка на другого, думая о том, как бы их назвать.
- Мне кажется, у них уже есть имена, - внезапно заявила девочка, подталкиваемая чем-то изнутри, каким-то пониманием своих животных или просто детской логикой. Ведь её назвали Морганой родители, значит, волчатам имена тоже дали их родители. Было бы неправильно давать им другие имена, если у них они уже есть. Волчата отреагировали на её слова вилянием хвостов, - уверена, когда-нибудь я их узнаю, - девочка провела ладонями по головам своих зверей, переводя взгляд на Мерлина. Может, он сможет ей подсказать?
Но маг уже не смотрел на неё, его внимание было приковано к другим людям, из-за чего Моргана даже несколько обиделась, впрочем, ненадолго и совсем немного. Главное, что её обещали проводить в покои наверху. Не хочу! Моргана боялась всех этих слуг и этого замка. Тем более, идти куда-то без Мерлина она просто не могла. Больше всего на свете ей хотелось уехать отсюда на тот остров, о котором говорил Гаюс. Этот замок был слишком страшным для девочки, пусть даже такой храброй, как Моргана. Но сказать об этом Мерлину девочке не позволила гордость: вдруг он будет считать её трусихой и дразнить? Нет-нет-нет, этого она никак не могла допустить, отчего кивнула, соглашаясь отправиться наверх с незнакомыми людьми. Наличие рядом волчат утешало, но немного. Гораздо больше утешало то, что Мерлин скоро придёт и расскажет историю о фее. Моргана очень хотела бы побольше узнать обо всем этом, больше. чем написано в книжке Гаюса. ради этого она могла бы потерпеть.
- Только возвращайся скорее, ладно? - тихо попросила девочка, беря протянутую руку служанки и идя за ней, не забывая следить за волчатами, которые пытались её обогнать, а потом останавливались, пока она их не догонит.
- Призраки? - Девочка резко остановилась, испуганно переводя взгляд со служанки на своего защитника. Она никогда не видела призраков, хотя Артур уверял, что они водятся в Камелоте. Гаюс говорил, что они есть, но они никогда не потревожат Моргану. Утер подтверждал его слова, а тут призраки. И снова гордость и страх издёвок помешал ей признаться в собственном страхе, но ответить утвердительно на вопрос Мерлина не позволил голос, так что девочка просто молча пошла за служанкой, не сумев ответить на её улыбку. Маг пошёл в другую сторону, Моргана несколько раз обернулась, не желая упускать его из виду, но всё же подчинилась, стараясь вести себя как храбрая герцогиня.
Покои, которые её проводили, казались несколько мрачноватыми, но зажжённые свечи наполняли комнату уютом. Они явно уже давно не использовались, хотя служанки постелили свежее бельё и сейчас вытирали пыль. В центре комнаты стояла ванная, которую как раз наполняли явно для Морганы. Один из волчат пытался сунуть туда нос, но не смог дотянуться. Второй полез под кровать, под которой, судя по его недовольному чиху, пыли было немало.
С помощью служанки и её подруги, девочка разделась и распустила волосы, позволяя отмыть её от всей грязи и крови. Вода была горячая, как она и любила, но всё же сидеть в ней долго не пожелала. Так что быстро вылезла, кутаясь в полотенце. Служанки извиняюще сообщили, что платьев для неё нет, но они за ночь могут перешить парочку. Пока ей предложили сорочку. которая была несколько великовата, но Моргане же в ней спать, а не танцевать.  Поэтому девочка сначала мерила предложенные платья, которые и правда были слишком длинными для нёё, послушно замирая, пока служанки отмечали нужную длину, явно готовые не спать всю ночь, а потом переоделась в удобную сорочку. Служанка расчесала ей мокрые волосы, убирая их в новую аккуратную косу, что бы не мешались.
- Я хочу есть, - сообщила девочка. Чистота и теплота сморили её, но голос мешал здоровому сну. Если подумать, за весь день она съела один персик и корзину ежевики, что её мать никогда бы не назвала едой. Потом девочка вспомнила про то, что сделала с кухней, и ей стало очень стыдно, - простите меня, пожалуйста, за котлы, я не хотела, - опуская голову, сказала она, боясь, что её сейчас будут ругать. Но нет, служанка лишь тепло улыбнулась.
- Не извиняйтесь, миледи. мы все в неоплатном долгу перед Вами и Вашим другом, - герцогиня уже хотела уточнить, что она имеет ввиду, но служанка уже отошла, отдавая приказания другим. Потом Моргана решила, что они имеют ввиду сира Эдмунда, который вряд ли был хорошим хозяином. но всё равно не заслуживал смерти. его просто нужно перевоспитать. Точно! Она могла бы заняться перевоспитанием хозяина замка, что бы он больше не делал плохих поступков. Его можно наказать сладким или не пускать гулять... Девочка в возбуждении заёрзала на стуле, чем насторожила волчат, один из которых уже устроился на кровати, свернувшись калачиком, а другому не давал покоя разожженный камин, на который тот и рычал. Улыбнувшись, девочка подошла к камину, беря недовольного волчонка на руки. Тот не сопротивлялся, но продолжал недобро смотреть на камин. С животным на руках, Моргана села на кровать, сажая волчонка рядом с его собратом. Наверное, они тоже голодны.
Девочка обернулась, что бы попросить принести еды и им, но внезапно обнаружила, что комната пуста. Кто-то из слуг ушёл на кухню, кто-то относил ванную, а кто-то уже сел перешивать платья. Моргана осталась одна с волками и напоминанием, что тут водятся призраки.

+1

18

Он пообещал ей вернуться поскорее, а потому решил не затягивать диалог с сиром Эдмундом, суть которого сводилась к двум вопросам:
– Что это за место? И что за история с призраками? Не иначе, как этот проныра, таким образом, запугивал обитателей замка, может, чтобы больше слушались? Или же это могло оказаться правдой.
Призраки, о них было упоминание, совсем коротенькое, в подаренных Гаюсом заклинаниях, ничего толком и не объясняющее.
Ну и конечно, он видел одного призрака, который вёл себя весьма буйно и даже пытался избавить Камелот и Артура от него, Мерлина. Когда в тот раз Утер Пендрагон, явившись в Камелот в призрачном виде, схватил Мерлина за горло, произнёс целую тираду о ненависти к магии, собрался прикончить, не слушая доводов о помощи Артуру, Мерлин припомнил речи Морганы.  Безумный король превзошел сам себя тогда. Все ли призраки так же опасны? А может эти будут хлеще Пендрагона - старшего…
– Выпусти меня отсюда, позволь уйти и перстень отдай, тогда скажу, - попытался воспользоваться ситуацией сир Эдмунд, приближаясь к решетке так, словно хотел через неё просочиться.
Мерлин покачал головой, – нет. Говори так, либо готовься совершить долгий полёт вниз,  – и он сделал выразительный жест рукой.
– Как, но ты же обещал юной герцогине?! – не поверил Эдмунд, видимо считая, что только он может обманывать других. Но Мерлин не собирался лгать малышке Моргане, если придётся наказать непослушного сира Эдмунда, он скажет ей об этом.
– Обещал, что не трону тебя, если действительно раскаешься, – извлекая из кармана перстень и надевая его на указательный палец, уточнил он, наблюдая, как вытягивается лицо Эдмунда.
– Безымянный палец, – пробормотал он, неотрывно смотря на поблескивающий в свете факелов изумруд в перстне, после чего спохватился, – отдай его, прошу, тогда всё скажу, – он потянулся к руке Мерлина, который взял на заметку такое необычное поведение, убрал руку, почти сразу схватив ею бывшего владельца замка за воротник:
– Итак, что за призраки здесь скрываются? Малышке следует опасаться? – он встряхнул Эдмунда, но тот не ответил, хотя пот катился по его лбу. Перстень – оберег от здешней нечисти? Нужно будет отдать его девочке, на всякий случай.
– Даже на такие лёгкие вопросы ответить не можешь, а ещё маг… – что же здесь творится?
Отпустив Эдмунда, он  собрался покинуть подземелья, к тому же Моргана его, должно быть, заждалась. Всё это вытягивание информации затянулось, а меж тем ей может быть одиноко в этих каменных стенах.
– Вы все погибнете и ты первым, шут! – неожиданно взбеленился бывший владелец замка, снова подскакивая к решетке, исторгая в адрес Мерлина грубые ругательства,  – и девчонка Горлуа тут сгинет, можешь не сомневаться, никакая магия вам не поможет!!
Он принялся трясти решетку, явно пребывая в таком состоянии из-за тщетности попыток освободиться до того, как придут они.
– Она заблудится в темноте, одна! – выкрикнул Эдмунд, а Мерлин при этих словах остановился, посмотрел в его сторону, ровно произнося:
– Не заблудится,  не боится их… а вот ты – можешь…  – тупица, угрожать своей будущей герцогине… девочке, которую маг защищает, - щелчок пальцев, блеск магии и затухают факелы, что освещают коридор, темницу сира Эдмунда, оставляя того одного, в кромешной темноте. Единственный непотухший факел в руках у охранника, который сопровождает Мерлина по извилистым коридорам, обратно к каменной лестнице. Крик сира Эдмунда вскоре затихает. Жутко там, наверное, но он сам не захотел рассказать хоть что-то. Придётся догадываться самому, оглядывая обстановку глазами человека, знающего, что в этом замке многое не так, как в других.
Дрожащий свет, пугающие морды чудовищ по бокам от лестницы, ухмыляющийся сир Эдмунд, чей портрет с грохотом упал со стены, и Эмрис не мог заверить, что это произошло не по его желанию.
Поднявшись до этажа, где располагались приготовленные комнаты, он увидел слуг, которые бежали в разные стороны, с платьями и подносами наперевес; одна из служанок провела Мерлина к его покоям, слишком роскошным, он не привык к такому.
Они могли бы подойти юному принцу Артуру, если бы маг и его решился выкрасть, но это было невозможно. Рискованно. В общем, никак. На ложе уже был разложен чёрный костюм, с серебристым отливом. И это тоже как-то странно, но раз ничего более подходящего нет, придётся облачаться в чёрное.
– Не слишком нелепо? – обратился он к одной из служанок, выходя в коридор, но та не сказала ничего, лишь прижала к себе корзину и посторонилась, пропуская его к комнатам, где находилась юная герцогиня.
Если я чересчур страшный, Моргана скажет мне об этом. Предварительно постучав два раза, он зашел в покои:
– Миледи, простите, что заставил вас ждать столь долго.
Один из волчат, который лежал у камина, повернулся к нему, навострив уши. Маг присел рядом с девочкой, прислушиваясь к сторонним скрипам, которые доносились из коридоров.
– Так как насчёт истории? – он был прерван заглянувшей в покои служанкой, той, которая первой выказала своё недовольство сиром Эдмундом. – Миледи голодна? Скоро будет готов поздний ужин и…
– Несите его сюда, – давай, Мерлин, нарушай режим юной аристократки, балуй её побольше, – или ты хочешь спуститься вниз? – он внимательно посмотрел на Моргану, служанка вышколено ждала ответа миледи, а когда получила его, скрылась  бесшумно. Почти как призрак.
– Юная фея, обитающая в лесу неподалёку от этих мест не боялась таких вот замков и призраков, была она очень смелой, – тихо начал он,  – животные леса слушали её, а она понимала их, присматривала за окрестными лесами, чтобы непонимающие люди не сделали там ничего плохого.
Он снял перстень и вложил в руку девочки, продолжив:
– В тех краях обитал один маленький, очень смелый и любящий приключения принц и звали его Артур…  – он прервался, чтобы взглянуть на то, слушает ли девочка.
– И вот однажды он, увидел юную фею… - маг сделал вид, что не помнит полного имени главной героини истории,  – решил он познакомиться с нею, но игривая фея решила поиграть с принцем в догонялки… и побежал он за ней меж деревьев, пока не добежал до волшебного озера, на дне которого лежал вот этот перстень. – Он указал на перстень с изумрудом, который передал девочке. – И сказала ему маленькая волшебница, что если принц и вправду настолько храбр, пусть достанет ей перстень со дна…
Дальше маг описывал Моргане красоты глубин того озера, как Артур ловко нашел тот перстень, сразившись с подводным чудищем, но потеряв свой меч.
– И он отдал то, что просила фея, заслуживая тем самым толику её доверия, поскольку феи – народ недоверчивый, но уж если посчитали кого-то другом, то надолго… фея та, кажется, достала после потерянный принцем меч и попросила его, храбрейшего, об ещё одной услуге, уже лесу.
Утомилась ли девочка его историей? Рассказчик из мага не складный, а маленьких девочек принято удивлять.
– Завелись в том лесу призраки, но фея заколдовала перстень, чтобы он мог отгонять их, так что надев его, юный принц мог не опасаться за себя. Ведь ему помогала  магия фей… – в покои зашла служанка, неся платье для Морганы.
– … и он избавил королевство от тех призраков, прогнав их куда-то, но это уже другая история. – Неловко закончил он, переходя на более волнительную тему:
– Моргана, я буду неподалёку совсем, но прошу тебя, не выпускай этот перстень, или… – магией, он уменьшил артефакт, так что теперь девочка могла его носить, – одень его.
Один из волчат издал звук, может одобрительный? Было поздно, Мерлину нужно было уходить из покоев юной леди, о ней позаботятся слуги, с ней волчата, но… «девчонка Горлуа тут сгинет…» Заткнись, это ты сгинешь…
Мерлин старался не показывать своих опасений Моргане. Но малышка всё же так тонко чувствует.

+1

19

Волчатам не особо понравилось делить кровать, поэтому один из них вскоре опять ушёл к камину, свернувшись калачиком у огня. Моргана сама залезла под одеяло, напряжённо вглядываясь в комнату. Она была светлой и тёплой, ничего не предвещало беды, да и волки начинали засыпать. Отец не раз говорил герцогине, что животные чувствуют опасность, а если они спокойны, значит, всё хорошо. Моргана и сама вскоре расслабилась, дожидаясь Мерлина. Он должен придти, он ведь обещал!
Вскоре и правда раздались шаги, в комнату деликатно постучали и, не дожидаясь разрешения самой Морганы, на что та немного обиделась, в комнату вошёл её маг, сменивший костюм. Моргана любила красоту в любом её проявлении, наверное, у неё это от матери: когда каждый день видишь перед собой самую красивую леди королевства, невольно выхватываешь красивые вещи из толпы. И Мерлин был отнесён к категории красивых. Он чем-то напоминал принцев из сказки, не таких, каким хотел стать Артур, способных держать меч, а таких, которые умеют танцевать и слагать стихи. Такие вряд ли поедут спасать принцесс из лап дракона, зато они прекрасно смотрят в тронном зале. Не образец мужественности, а образец красоты. Артур бы вряд ли оценил. Принц и правда не любит холеных лордов, как и его отец, как и отец Морганы. Мужчины силы далеки от того идеала сказочного принца, который рисует в своей голове каждая девочка. Потом девочки вырастают, и выбирают уже не нежных мальчиков, а именно воинов. Моргана же была как раз в том возрасте, когда умение целовать ручки гораздо важнее умения махать мечом.
- Ты красивый, - честно сказала она, внимательно осмотрев Мерлина. Ему и, правда, шёл костюм, только волосы портили весь вид. Их бы прилизать, - я обязательно займусь твоим внешним видом, - кивнула сама себе, будто бы ставя галочку в голове, завтра она займётся этим, она сейчас она хочет есть и спать. И не хотела никуда идти, не хотела покидать это тёплое и мягкое гнёздышко, которое сама сделала из одеял. Поэтому, воспользовавшись предложением Мерлина. решила поесть в кровати, хотя, мать ей позволяла подобное только в случае болезни. Но сейчас же она не болеет?
Служанка кивнула и вышла, вскоре возвращаясь с подогретым вином и ужином. Пока Мерлин рассказывал историю, Моргана ела, стараясь не шуметь, что бы ничего не пропустить. Принц Артур был чем-то похож на её Артура, на месте феи, Моргана бы тоже ему не доверяла. История про перстень была захватывающей, даже волчата слушали, как показалось девочке. Перстень, который ей протянул Мерлин, тоже был довольно изысканным. Девочка затаила дыхание, когда маг надел его на её пальчик. Это было её первое кольцо, раньше ей дарили любые украшения, кроме колец, говорили, что ей рано. У мамы было море колец, а у неё ни одного. Артур обещал, что, когда он вырастит, то будет каждый день дарить герцогине по колечку, но девочка не верила. А вот сейчас ей подарили первое кольцо, да ещё такое красивое... только тяжёлое.
Но даже радость от получения подарка не смогла перекрыть смутное чувство тревоги. Мерлин был явно встревожен, а кольцо дал не ради того, что бы её побаловать, а ради чего-то другого, что Моргана не могла понять. И он хотел уйти. Почему-то, эта комната перестала казаться такой светлой, может, дело в том, что во время рассказа  свечи прогорели наполовину? Слуги, забирая тарелки, подкинули двор в камин, так что огонь обещал гореть ещё несколько часов. И всё же, Моргана не хотела, что бы маг уходил.
- Не уходи, - девочка резко схватила Мерлина за руку, чувствуя, как холодный ободок кольца впивается в кожу, - посиди со мной, - усталость, вино и тепло вконец её разморило, все события прошедшего дня будто бы легки на плечи тяжёлым грузом. Она хотела не спать, хотела говориться с Мерлином, но глаза закрывались сами. Вскоре девочка уснула, оставляя хватку на руке мага.
Ей снилась фея. У феи были чёрные волосы и пронзительные зелёные глаза, будто бы изумруд из её кольца внезапно стал чьим-то глазом. Фея была в чёрных одеждах, стояла по колено вводе, что-то сжимая в руках. Моргана не видела её лица, только глаза и волосы, но чем-то она напоминала её леди мать. Ведьма говорила странные слова, на которые откликалось что-то внутри, и кидала что-то в воду. Что-то холодное, серебряное, но небольшое, вроде монеты. И из глубин что-то поднималось, чёрное, мрачное, пахнущее гнилью и мраком. Оно шло на фею, которая замерла, смотря на это чудовище своими глазами. Эта тёмная масса обретала форму человека, а остатки оскверняли воду, будто бы красные чернила. Девочке почему-то показалось, что это кровь, и в этой крови тонет эта невероятная фея, захлёбываясь воздухом...
Девочка резко вскочила на кровати,  потревожив волчат. Те недовольно заворчали, сонно моргая. Не увидев ничего плохого, она снова положили морды на лапы, но глаза не закрыли. Моргана же тяжело дышала, оглядываясь. Ей впервые приснился кошмар, да ещё такой реальный, ей казалось, будто она та фея; это она вызывала что-то тёмное и злое; она тонула в крови. Такая нелепица. Постепенно, кошмар отпускал: огарки свечей продолжали освящать комнату, но часть из них потушили, в камине всё ещё горел огонь. Мерлина рядом не было, видимо, он всё же ушёл к себе. Девочка укуталась в одеяло, не решаясь выйти и поискать кого-то из слуг, что бы свечи заменили. Она пыталась уснуть, но не получалось, хотя, кошмар перестал быть таким реальным. Волчата уже засыпали, изредка дёргая лапами, а Моргана так не могла. Ей было скучно, она будто бы выспалась. Увы, время она не знала, но судя по темноте, ещё была глубокая ночь.
Сначала Моргана пыталась найти партнёра по играм среди волчат, но те лишь потянулись и зевнули, глядя на неё с недоумением, мол, чего тебе не спиться? Пытались подать пример, но безуспешно. На проглаживания реагировали лишь демонстрацией пузика, которое тоже требовалось почесать. Девочка снова вернулась на кровать, тяжко вздыхая. И платье одной не померить. И книжки не почитать. От скуки она начала вертеть кольцо, любуясь игрой света на камне. Переместила его на безымянный палец, покрутила, обвела ноготком выгрированный знак... и с недоумением уставила на вихрь, который возник посреди комнату. От страха Моргана залезал на кровать, натягивая одеяло до самого носа. Волчата поднялись на лапы, перемещаясь поближе к девочке и с некой враждебностью смотрели на женщину, которая появилась посреди комнаты, с недоумением оглядываясь.
- Эдмунд, зачем ты звал меня? - Голос был властным. Сама Моргана решила, что женщина точно высокого положения, хотя, по одежде и не скажешь. Зато она была красивая: чёрные волосы, пронзительно-синие глаза, яркие, пухлые губы и царственная осанка. Она оглядывалась, явно ища этого самого Эдмунда. но нашла лишь Моргану и двух волчат. Её синие глаза были мягкими, глубокими и безумно напоминали глаза Мерлина. Моргане говорили. что у неё глаза от матери, у Артура были глаза отца... путём нехитрых выводов. девочка решила. что эта женщина мать Мерлина. Раз Мерлин маг, значит, его мама тоже должна быть колдуньей. А сюда пришла, что бы навестить сына, наверное, она по нему скучала.
- Вы мама Мерлина, да? - женщина окончательно зависла. глядя на Моргану. Пару раз моргнула, явно пытаясь понять, что происходит. Моргана же, убедившись в правильности своей теории, расслабилась, кладя ладони на одеяло. Перстень блеснул в свете свечей, чем и привлёк внимание синеглазой женщины, - Мерлина здесь нет, я даже не знаю, где его покои, но где-то недалеко, пока Вы можете посидеть со мной, мне скучно, - честно призналась девочка, глядя волка, который всё ещё недоверчиво смотрел на женщину, - меня зовут Моргана.
- Нимуэ, - явно на автомате брякнула женщина, продолжая оглядываться, - зачем ты звала меня, Моргана?
- Я Вас не звала. Вы сами пришли, - поправила девочка, вылезая из-под одеяла и поправляя сорочку, - как я могла Вас позвать, если я Вас не знаю? - рассудительно продолжила она, детской логикой добивая бедную Нимуэ. та хлопала глазами, с каким-то неверием рассматривая маленькую фигурку малышки с кольцом. Моргана же решила, что раз она мама Мерлина. то точно добрая. И она, как подруга мага, должна её развлечь, что бы та не заскучала. Мама обычно звала менестрелей или накрывала на стол, но еду уже давно унесли, а музыкантов могло и не быть в этом замке. Оставался только разговор.
- А Вы тоже маг? Как и Мерлин? - Нимуэ зависла окончательно. Моргана продолжала рассказывать события прошедшего дня, стараясь ничего не упускать, но чувствовала, что её не слушали. Колдунья прошлась по комнате, выглянула за дверь, осмотрела Моргану.
- Ты ведьма, - потрясённо вырвалось у неё. Девочка обиделась на подобное обзывательство, впрочем, судя по лицу Нимуэ, та не желала её оскорблять, впрочем, её вины это не умаляло.
- Я фея! - Поправила она с чувством оскорбленной невинности и повыше задрала подбородок. Может, она и мама Мерлина, но оскорблять герцогиню нельзя. Развить эту мысль она не успела: внезапный порыв ветра задул свечи, которые и так почти догорели. Моргана нахмурила брови, залезая под одеяло. Нимуэ резко встала, как и волчата, которые скалились на дверь.
- Что это? - Моргана говорила шёпотом, глядя, как из-за рта вырывается облачко пара. Резко стало холодно. Волчата подошли ближе, не спуская глаз с двери и камина. Моргане никто не ответил. А девочка вдруг вспомнила про призраков, про которых уже и забыла. Внезапно дверь распахнулась. Моргана, напуганная этой темнотой и тишиной, зажмурилась и завизжала, толком не понимая, что происходит, но ей же было страшно, значит, надо заорать.

+1

20

Она просит остаться, а он не может отказать юной герцогине, присаживаясь на край ложа, успокаивающим жестом проводя по волосам, – измождённая девочка, втянутая им в эту жуткую сказку, которая была таковой и без всяких  привидений.
Их только не доставало для того, чтобы окончательно запутать всё.

Неизвестность, вот что страшило его более всего. Если не знать, чего ждать и когда именно, то какова вероятность того, что маг сможет защитить малышку?
– Набирайся сил, – едва слышно шепчет он, незаметно высвобождая свою руку, – имел ли он право забирать её из родового замка, привозить сюда? Никакого, – нашептывает магу кто-то внутри, может, разум? – ты тешишь лишь свои несбывшиеся мечты, пытаясь повернуть всё таким образом. Легче, тебе становится легче, когда укрываешь её тёплым одеялом с какой-то братской заботой, нашептываешь о феях, желая, чтобы она видела эту, светлую сторону магии. Она станет одной из фей, Артуру не придётся погибать, не будет этой напрасной вражды и тёмных времён… так, с бредовой идеализацией он закончил, теперь нужно покинуть её и отправиться в ближайшие покои.
Того требуют правила, он будет рядом и ничего не случится. Прежде чем выйти, он махнул одному из волчат, который приподнявшись, бдительно следил за передвижениями мага, но после взмаха прилёг снова.
Они уже выражают такую преданность ей. И этим волчатам Мерлин доверял намного больше, чем тому же перстню. Но лишняя защита не помешает.
Он прошелся по прямому коридору, рассматривая каждую деталь в нём, хотя подозрительного там ничего не было.
Призраки… магическое чутьё, а может и что-то ещё, подсказывало, что они явятся.
Может, нужно покинуть это место? – маг посмотрел в окно, на окутанные мраком скалы и ему показалось на краткий момент, что над ними промелькнул зеленовато-желтый свет. Вид прекрасный, но жуткий, учитывая, что должно, предположительно, произойти.
Он приложился разгорячённым лбом к стеклу, напоминая себе о том, что если ничего не выйдет в этом времени, дальше их уже ничего не будет ждать. Артур, Моргана, они перестанут существовать, сети безумия и тьмы окутают Альбион. Нужно всё же задержаться, такие замки не на каждом шагу встречаются, и их обитатели не принимают столь радостно, фактически, захватчиков. Призраки, как же, ему это только показалось. После того, что он увидел и сделал, после всех этих трудов над зельем перемещения и не такое привидится. Здесь веет сумасшедшинкой? 
Артур, сражающийся сразу с четырьмя врагами;  Артур помогающий своему народу;  Артур, погибший, удаляющийся, с рассыпающимся обещанием не скорого возвращения… – после всего этого, промелькнувшего так быстро, снова растеребившего, нет, ему уже не кажется, а так оно и есть.
Приложить ухо к стене, будто намереваясь уловить за ней дыхание малышки, убедиться, что с ней всё хорошо. И зачем он это делает, здешние стены непроницаемы? Не для того ли, чтобы услышать тихое  порыкивание львёнка, потревоженного его магией, которая лишь слегка прошлась по золотистой шерстке. Убедиться лишний раз, что магия с ней и прилечь, но не сомкнуть глаз, пристально смотря в окно, прислушиваясь к звукам, ожидая.
Он уже привык не доверять и проверять. Если существует магия, значит, есть и призраки.
Ему слышится какой-то стук и вокруг будто бы  становится холоднее, – кажется, или… – белый пар говорит в пользу «или», маг вскакивает, почти одновременно слыша крик Морганы, выбегает в коридор, где под ногами стелется что-то схожее с дымкой, но более плотное, неопределённого цвета. Оно ведёт в покои юной герцогини. Будь он рыцарем, то сперва обнажил бы меч, а так просто вбегает в помещение, замирая на пороге. Нимуэ?.. – она первая, кого он замечает, поскольку ведьма стоит прямо напротив входа, а позади неё вырастает что-то чудовищное.
Это оно привнесло холод в замок, но на привычного «призрака» похоже не было. В другой ситуации маг удивился бы присутствию Нимуэ в замке, насторожился бы, возможно издёргался бы – ведь видеть кого-то, кого ты убил или же убьёшь, весьма непросто.
Но теперь, когда некто неопределённый, но опасный, пугал Моргану, было не до того.
Сначала остановить это, после разбираться с Нимуэ. Приоритеты расставлены, зелёный перстень сверкает, не подпуская неизвестное чудище к девочке, но оно продолжает напирать.
– Эдмунд опять всё напутал, – Нимуэ кажется очень недовольной, наблюдая со стороны за «чудесным явлением».
Она не выказывает страха, что не удивило Мерлина, который выпустил свою магию, стремясь отвлечь чудовище от девочки.
– За мной! – его оклик совпал с завыванием одного из волчат, который пытался цапнуть монстра, но тщетно.
Нимуэ соизволила обратить на него внимание, заметив золото магии во взгляде, – надо же, – протянула она и, подойдя к Моргане, взяла ту за руку. Эмрис насторожился, но ничего не сказал, поскольку жрица собиралась всего лишь вывести девочку из покоев, а чудище не трогало её. Оно смотрело на Мерлина, готовясь, напасть. Только вот что оно ему сделает?
Ну да, кинется, пройдя насквозь и сливаясь с дымкой под ногами. Это не то, может призраки выпустили его «для затравки»?
– Придут другие, – сказала Нимуэ, идя по коридорам быстрым шагом, – где этот недотёпа, Эдмунд? Поручено же было держать проход, больше от него ничего не требовалось!
Мерлин поравнялся с Морганой, взял её за руку с левой стороны и вместе они стали спускаться по лестнице.
– Ничего не бойся, с тобой перстень фей, - и не только, – сказал он девочке, покосившись на Нимуэ.
Точно такая же, как тогда, а она вообще меняется?
– Другие? – переспросил он, останавливаясь рядом с мифическими существами, точного названия которым он не знал. А вот Нимуэ похоже знала.
– Эдмунд, он отлучился… – маг не успел сказать, где именно находится нерасторопный слуга Нимуэ, поскольку мифические статуи, по обе стороны от лестницы зашевелились, издали громкий рёв и взмыли вверх, кружа над ними. 
– Пригнись! – успел предупредить Нимуэ мужчина, сам загораживая спиной Моргану, защищая её от острых когтей.
– Совсем от рук отбились, – посетовала ведьма, швыряя в чудищ огонь и в одного попадая, – это место очень важно для проведения ритуалов Древней Религии… ну, несколько осложнений имеется, – хоть что-то проясняется.
– Я заметил, – он снова взял Моргану за руку, другой рукой, следуя примеру Нимуэ, пытаясь сбить мифическое чудище магией. Получилось.
– Неплохо, – отметила жрица, – только после всего объяснишь мне, маг, отчего юная ведьма обучается не там, где ей должно? И что Мерлин должен ответить на это?
– Она – фея, – маг при этих словах посмотрел на девочку, а Нимуэ усмехнулась.
–  После всего? – похоже, повторять за ней отдельные слова вошло у него в привычку.
Нимуэ указала на подземелья, – загони их обратно, – оттуда стали появляться белёсые фигуры, похожие на портреты, с мечами наизготовку, они окружали их. Из подземелий раздался вопль.
Непросто призраки, а развлечение для жриц? – задался вопросом Мерлин, пытаясь найти, где открывается портал.
Где-то здесь или снаружи? Тот просвет у скал, точно.
– Моргана, жди здесь, – ты оставляешь её с верховной жрицей древней религии, но особого выбора нет, – я скоро.
Призрачные мечи не могли причинить ему особого вреда, но их холод затормаживал бег к заветному месту.
– Убирайтесь обратно! – подойдя почти к самому краю скалы, он открыл портал, указывая на него, – ну!

+1

21

Крик вскоре оборвался, всё же воздуха в детских лёгких было не так много. Пришлось открывать глаза, что бы узнать, кто был встречен таким криком. Впрочем, девочка пожалела об этом поступке уже через мгновение, когда поняла, что на неё бросается что-то... Моргана не смогла бы его описать, да и не рассматривала толком, сразу чувствуя, что это создание ежевики ей не предложит. Перстень фей был очень горячим, но снять его девочка уже не могла, он будто впивался в кожу. Мама Мерлина стояла поодаль, не желая ничего, что было странно, учитывая, что она тоже маг. Впрочем, кроха быстро себя утешила тем, что Нимуэ могла колдовать, просто она сама этого не видит. Откуда же ей знать, как работает магия?
Сама девочка просто подобрала одеяло, пытаясь спрятаться. Кричать она уже не могла: ужас парализовал голосовые связки, а пальчики, сжимающие одеяло побелели от напряжения и страха. Появление Мерлина она даже как-то пропустила, обращая внимание на своего рыцаря только после того, как он заговорил. Дальше всё было как в бреду: она не плакала, не кричала, просто делала то, что ей говорят, чувствуя, что сама белая как полотно. Нимуэ взяла её за руку и куда-то повела, девочка послушно пошла, чувствуя, как каменные плиты холодят босые ступни, но чувствовала так, будто это всё творится не с ней, будто она спит и видит страшный сон. Пару раз она порывалась обернуться, остановится, но хватка Нимуэ была поистине стальная, она будто знала, куда идти и тащила за собой ребёнка. Впрочем, вскоре рядом появился Мерлин, так же беря её за руку. От сердца как-то отлегло, но руки всё ещё были ледяными, а личико бледным. Она молча шла, даже не слушая разговор матери и сына, вздрагивая от каждого шороха. Она не вскрикнула, когда что-то пронеслось над головой, лишь крепко схватилась за рубашку Мерлина. так внезапно оказавшейся у неё перед носом.
Постепенно Моргана начинала приходить в себя: детская психика всегда отходчива и гораздо быстрее справляется с переживаниями. Она начала ощущать холод плит и жар кольца, слышать разговор Мерлина и Нимуэ, успевая выхватить кусочек про неё, правда, на оскорбительное "ведьма" не отреагировала. Она была уверена, что Мерлин справится и их всех спасёт, поэтому робко ему улыбнулась, когда он к ней обратился, прося ждать. Она будет его ждать.
А вот Нимуэ ждать не желала: стоило Мерлину скрыться за поворотом, как она повела девочку в другую сторону, в сторону выхода, если Горлуа не ошибалась. Моргана же идти не желала и упиралась, как могла.
- Куда мы идём? Мы должны дождаться Мерлина! - Голос звучал хрипло, но вполне уверенно. Моргана выдернула свою руку из хватки Нимуэ и отступила, грозно глядя на мать Мерлина. Та закатила глаза.
- Он не вернётся. Ему не под силу загнать их обратно, он лишь сможет задержать их, что бы мы ушли, - видя в глазах Морганы ужас, женщина села на корточки перед ней, стараясь говорить мягко, - мы поедем на остров Блаженных, туда, где такие как ты обучаются магии. Там светло и уютно, там нет таких монстров...
- Но Мерлин..., - девочка упрямо пыталась возразить, но Нимуэ её перебила, объясняя, что он не жилец. Что только владельцу кольца подчиняются все эти твари, а Моргана, которая стала невольным владельцем перстня фей, слишком мала и неразумна, что бы повелевать ими. Снять же кольцо она сможет не раньше рассвета, когда уже будет поздно. Эта женщина предлагала бросить мага и бежать, спасаться самим.
- Нет! - Моргана не раздумывала. Даже заветное имя того самого острова, о котором упоминала мама, её не кольнуло. Она не может бросить Мерлина в беде, он же её не бросил. Поэтому, подхватив длинные полы сорочки, девочка ринулась в ту сторону, куда ушёл Мерлин, игнорируя Нимуэ, которая кричала ей, даже не слыша, что та кричит. Она должна помочь Мерлину.
С каждым шагом становилось всё холоднее. Призраки, увидя её, разлетались в разные стороны, не причиняя вреда, но всё же в замке было слишком холодно. Девочка околела, с трудом передвигая ногами, буквально чувствуя, как посинели губы. Но всё же она двигалась вперёд, к скале, слыша голос Мерлина. Тот пытался загнать тварей внутрь, но те лишь летали вокруг него, каждый раз подлетая всё ближе. Моргана испугалась. Ей никогда не было так страшно, даже когда они с Артуром без разрешения взяли чужую лошадь, и та понесла их галопом. Ей не было так страшно ни в одну из тёмных ночей, ни после одной рассказанной страшилки. Даже мама, которая обнаружила, что дочь разбила её любимую вазу, не пугала так, как всё происходящее сейчас. И всё же она сделала шаг вперёд, не чувствуя холода, только жар кольца, которое раскаляется всё больше. Что-то внутри, девочка сама не знала что это, что-то незнакомое, но родное, тёплое, светлое. Казалось, эта сила перелилась в перстень, отчего тот засверкал ярче, привлекая внимание всех этих чудовищ, которые наконец-то отвлеклись от Мерлина, переключаясь на девочку. Та сглотнула, неосознанно вздрагивая, когда они приблизились, но не смогли коснуться из-за кольца, которое уже расширило воронку Мерлина, но так и не смогло загнать  их внутрь. Наверное, она действительно слишком мала для подобного. Но фея ведь тоже была маленькая, но смогла отогнать их всех. Значит, и я смогу. Она снова сконцентрировалась, пытаясь не бояться. Это было очень сложно, когда эти чудовища налетали, отскакивая ослеплённые магическим светом. Закрыла глаза, представляя перед собой лапку волчонка, изуродованную царапиной. Надо просто правильно подуть.
- УБИРАЙТЕСЬ ОБРАТНО! - Казалось магия десятикратно усилила её голос, а перстень вспыхнул так ярко, что даже Моргана, так и не открывшая глаза, увидела эту вспышку. В это слова она сложила всё, что у неё было: веру, силу, бесстрашие. Она безумно хотела, что бы всё это кончилось, что бы всё они ушли прямо сейчас, что бы не тронули ни е, ни Мерлина. И больше никогда не тревожили жителей Камелота. Она верила и хотела, что бы магия Фей помогла ей, а детская вера - самая сильная вера, она сама по себе магия. Или, Моргана на самом деле была феей, отчего кольцо приняло её так любезно? Она не знала, в её голову даже не приходили такие вопросы и сложные размышления. Она просто хотела, что бы всё закончилось.
Открыв глаза, она почувствовала холод, но не такой, что пробирает до костей и приходит с туманом, а вполне обычный, ночной, принесённый морским ветром. Ночь казалась обычной, никаких монстров, никаких серебристых теней. Где-то внизу было море, оно шумно ревело, как-то недобро развивая свою пасть. Девочка поспешно отошла от края, боясь оступиться, и прижала руки к груди, пытаясь согреться. Только потом нашла взглядом Мерлина, с трудом идя к нему.
Девочка чувствовала себя неважно не только от холода. Какая-то слабость мешала ей идти. Бледная, замёршая, маленькая, казалось, будто она сейчас просто упадёт, но нет, упрямо идёт вперёд, морщась, когда под босыми ногами оказывался острый камешек. Уже дойдя до Мерлина, девочка схватила его за руки, используя мага как точку опоры. Она слишком много сил отдала на всё это, слишком много для её возраста. Это заклинание было сложным даже для опытного мага. что же говорить о четырёхлетнем ребёнке? Из неё оно выкачало всё силы.
- Мне помогла магия фея, да? Значит, я и правда фея? - Тихо спросила она, поднимая глаза на Мерлина. Почему-то её волновал только этот вопрос, а не тот, почему она не чувствует магию внутри себя или почему Нимуэ их бросила.

Отредактировано Morgana Pendragon (11-10-2013 18:19:12)

+1

22

Они не слушались его, не желая залетать в приоткрытый портал, который, несмотря на старания мага не желал разрастаться, приманивать призраков, которые продолжали наступать.
И дело тут было вовсе не в слабости магии – он посылал в воронку, размером с перепелиное яйцо достаточно действенные заклинания – а в чём-то более устоявшемся, возможно прописанном проклятием, которое висело над этим местом.
Перстень, вот что сможет отогнать их, вот отчего сир Эдмунд не желал отдавать его магу.
Призраки загнали его на самый край пропасти, ещё одно движение и его нога не ощутила опоры, Мерлин покачнулся, но не упал. Он думал о Моргане, о том, что девочка находилась в относительной безопасности от них, если не считать Нимуэ…
Пылающие почти оранжевым светом глаза пяти призраков уставились на него, наконечники их мечей коснулись горла разом. Невероятный холод, от которого обычный человек  тут же обратился бы в ледяную статую и, сорвавшись вниз, разбился бы где-нибудь внизу. Но Мерлин не относился к разряду «обычных», может из-за магии, что была в нём, может из-за чего-то ещё.
– Вы не понимаете? – обратился он к призракам, стараясь отвести от себя острия оружия, которое даже не было материальным, а затем, пытаясь подобрать заклинание, способное хотя бы ненадолго отпугнуть их. – Здесь вас никто не боится! – он развеял одного из них, но ненадолго – спустя непродолжительное время, призрак просто появился несколько дальше от края. Так не сработает. Как там Моргана? Оставлять её надолго с Нимуэ было крайне неосмотрительно, он уже неоднократно думал вернуться обратно, пусть и увлекая за собой чудищ, зато убеждаясь, что девочку не выкрали в это пресловутое место, Нимуэ могла бы. Вор украл у вора. Он возвращался к этому раз семь, а прошло не так уж много времени.
Призраки отстранялись на шаг, приближаясь на два, продолжали пытаться заморозить, не понимая, кто перед ними…
Бездумные, выполняющие запугивающие действия, в них ли в действительности заключалась опасность?
Он увидел Моргану, когда чудища вдруг отступили от него, обернувшись к ней. Пылающий зеленью перстень, очень бледная девочка, чей голос звенел сталью и магией. Он улыбнулся и отступил от края, приподняв руку, ознакамливаясь с магией Морганы, ощущая её нешуточный потенциал, годясь её храбростью и находчивостью. Это было необычное ощущение, но крайне приятное. Отлетая от Морганы, призраки, один за другим, ныряли в расширяющийся с удивительной скоростью портал, некоторые из них при этом съёживались и уменьшались. Они подчинились её приказу и дело было даже не в перстне, а в самой девочке, в силе её внутренней магии, в чём-то таком, другим недоступным.
Он щёлкнул пальцами, когда все чудища удалились, и портал закрылся, мигнув напоследок как-то  предостерегающе.
Мерлин не стал задерживаться на этом, смотря на Моргану, поддерживая её, ослабшую, её магия теплилась, силясь согреть хозяйку, он ощущал это.
– Ты умница, – сказал он, едва слышно произнося согревающее заклинание, которое с готовностью приняла её магия, поддерживая и усиливая на своё усмотрение. – И ты – фея.
Он взглянул на её лицо, подумав о том, что одного согревающего заклинания девочке будет мало. Она сражалась до последней крупицы магии. Не каждый взрослый маг решится на подобное.
– Малышка, закрой глаза и сосредоточься на моих руках, – тихо попросил Мерлин, зная, что нужно сделать, чтобы она приободрилась, – видишь это золото, устремляющееся к львёнку внутри тебя? Он играется с этими золотыми нитями, как с клубком… – продолжал он, равномерно делясь своей магией, наполняя ею девочку взамен той,  которую она истратила.
Они родственны в этих проявлениях, а значит это несложно. Переливание магии заняло не так много времени, а к её лицу возвращается нормальный цвет. Львёнок задорно машет хвостом, маг приобнимает девочку, спрашивая:
– Так лучше? Идти можешь? – к ним приближаются несколько человек с факелами – обитатели замка, которые явно радуются тому, что  чудища отогнаны.
– Миледи, сир, – обращается к ним запыхавшийся рыжеволосый мужчина, бегущий впереди всех, – мы так несказанно рады, что вы уцелели!
А где же вы были во время всей этой заварушки, если так нас цените? – про себя отметил маг, вслух задавая другой вопрос: – Скажите, а такая эффектная леди в красных одеждах всё ещё в замке? – он покрепче сжал руку Морганы, замечая, что его собственная стала холоднее, но это пройдёт – магия имеет свойство восстанавливаться.
– Нет, – с готовностью ответил всё тот же обитатель замка, – ведьма исчезла, как только юная миледи выбежала… – он замолк, заметив недовольство Мерлина, зато другой, постарше, до того молчавший, подхватил:
– Вообще она часто появляется в замке, подолгу разговаривает с сиром Эдмундом о чём-то.
Мерлин кивнул всем, давая знать, что понял и, наклонившись к девочке, пояснил, – ведьмы – это те, кто ведает магией, знает её и может использовать… в разных целях. Ведьмы и феи чем-то схожи, но первые, они, – он помолчал, подбирая слова, а люди с факелами продолжали стоять поблизости, ожидая их.
– Они не всегда сражаются на стороне принцев, Моргана. Иногда на своей, иногда во вред лесным жителям, для себя.
Он проговорил эту рискованную истину, показывая возможное зерно сомнения и выбора между «феей» и «ведьмой», но скрывать не было смысла, ложь сделает только хуже, уж ему ли не знать? Раз уж эти люди, пусть непреднамеренно, но упомянули о ведьмах, нужно рассказать о них девочке. Дополнительных вопросов скорее всего не избежать, ведь в этом возрасте дети познают всё, им интересно всё.
– Та женщина – ведьма, – маг окончательно переключился на Моргану, не заметив даже, что ветер задул факел одного из слуг, – она не плохая, но и не фея, – он очень рассчитывал на то, что девочка поймёт его нескладные пояснения. Ей всего четыре, но рассуждает она прекрасно.
– Мы это, камины заново растопили… – подал голос кто-то, намекая, что пора бы возвращаться. Ну да, их же не согревает магия, а у обрыва довольно холодно.
– И птичку подбили, нечаянно, Дик в темноте стрелу пустил. Он немного того… видать из графского замка летела, – добавил рыжебородый, получив пристальный взгляд Мерлина.
Они рассылают весточки о пропаже юной графини, так быстро… молодцы...
– Птичку вылечим, – всех подобьём, не только птичек весточки отберём и вылечим, – что-то было при ней? Только скажи про розыск девочки.
Рыжий видимо был посообразительнее своих спутников, уловив ставший жестким взгляд Мерлина, он ответил, – не было… – после чего получил распоряжение возвращаться в замок.
– Мы вас догоним и проверьте там сира Эдмунда. Маг смутно предполагал, что этот «рыцарь» мог под шумок сбежать.
Если бы не знал про Моргану, пусть бы себе бежал, а так… он же к замку Горлуа помчится, нельзя этого допустить.
– Да может его чудовище сожрало, – не очень опечаленно пробубнил тот  обитатель замка, у которого потух факел.
– Дракон, или кто там под подземельями…
Мерлин не стал расспрашивать удаляющихся мужчин об очередной «байке замка», или не совсем байке, а снова обратился к Моргане:
– итак, в тёплый замок, к волчатам? – он показал на удаляющиеся факелы. Если б можно было прийти с ней в Эалдор. Он мог бы  показать девочке просторы и красоты этого места, там было безопаснее, чем в этом тёмном замке, но нельзя так рисковать. А ну как встретит Балинора к примеру, нарушит временные связи, что очень опасно. Будто он уже этого не делает.

+1

23

Он подтвердил её принадлежность к феям, вызвав тем самым выдох облегчения. Она Фея, настоящая Фея из сказки. Имели ли значения её нынешние проблемы вроде холода рядом с таким важным фактом? Конечно, нет. Она должна пойти в замок и обязательно написать (вернее, попросить написать) об этом маме и Артуру. Уверена, что они будут ею гордится или завидовать. Она же Фея!
А Мерлин требует сосредоточиться на его руках. Моргана с недоумением уставила на эти ладони, немного шершавые и такие большие по сравнению с её. У отца ладонь был ещё крупнее, на её фоне Моргана совсем терялась, но и на фоне мага чувствовала себя маленькой, что не сильно нравилось девочке, ей уже 4, она взрослая! Но Мерлин просил сконцентрироваться. Вздохнув, герцогиня нахмурила брови, всеми силами показывая, как она сосредоточена. Он говорил о золотых нитях, девочка даже прищуривается, что бы их увидеть. А когда всё же замечает, удивлённо охает, широко распахивая глаза, с трудом поборов желание одёрнуть руки. Нити были такие яркие, прямо как украшения мамы, когда служанка их почистит с особым рвением, даже ярче. И тёплые. Что-то внутри (Мерлин вроде назвал это существо "львёнком"), принимает эти горячие лучи, даже не обжигаясь. Девочка не знала, что это за ниточки, но догадывалась, что они ей не навредят. И, правда, после них стало гораздо лучше, даже как-то теплее. И не так страшно.
Поделится своим мнением касаемо всего этого, она не успела, так как со стороны замка уже бежали люди. На маленькую девочки они смотрели с неверием, видимо, ожидали, что Мерлин отдаст её в жертву монстрам или же монстры сами её заберут. Ответила Моргана покровительственным взглядом, сильнее сжимая кольцо на руке. На неё вроде даже внимания не обратили, на что девочка решила обидеться. Из разговора, в который она жадно вслушивалась, Моргана узнала, что мама Мерлина ушла, наверное, обиделась, что Моргана не хочет идти с ней. Ну и ладно, я умею её вызывать. Девочка снова сжала ладошку в кулак, чувствуя кольцо, которое постепенно остывало. Вечером она обязательно пригласит эту женщину на ужин, уверена, Мерлин ей обрадуется. Впрочем, он называл её ведьмой... так странно. Потом объяснил, в чём разница. Девочка кивнула, не совсем ее, поняв, но сейчас ей больше хотелось писать, чем думать обо всём этим. Люди вроде тоже хотели в замок, может, видя ужимки девочки, может, по собственному желанию. Но девочка с радостью согласилась пойти в замок к волчатам, но с одним условием.
- Неси, - подняв руки вверх, девочка показала, что пешком она не пойдёт. Она же  фея, герой, пусть носит на руках. И вообще, у неё болят ножки, а он такой большой... И отказать ей права не имеет, поэтому уже через минуту кроха гордо поднялась на высоту, превышающую её собственный рост, и была внесена в замок. Слуги к этому времени успели уйти, кроме одной дамы, которая явно боялась, как бы герцогиня и её друг не заблудились в ещё новом для них замке. Не заблудились. По дороге, Моргана глядела по сторонам на то, что произошло с замком за эту ночь, в свете факела той самой служанки, было видно, что часть людей с портретом изменили свои позы (девочка этого не заметила, так как не разглядывала их ранее), а где-то вообще мелькали пустые холсты. Горгулий видно не было, зато валялись каменные обломки, которые сейчас как раз убирали. Никакого тумана уже не было, это радовало. Глядя на всё это, девочка снова вспоминала о словах Мерлина, об отличиях ведьмы и феи. Ведьмы не сражаются на стороне принцев. А феи? Девочка не знала, хотела бы она сражаться вместе с Артуром, но против него бы не пошла. А против короля? Конечно, нет! Но ведь он так не любит магию, может ли он наказать Моргану за то, что она фея? Может ли король ошибаться? А принц?
- Сначала к птичке. Мы же подуем ей на ранение, и всё пройдёт? - Руководя большим медведем по имени Мерлин, уточнила герцогиня. Служанка сообщила, что раненную принесёт им в покои, если того хочет юная герцогиня. Моргана ответила, что хочет, но что бы они были аккуратнее и не мешкали. Мерлина. собственно, никто не спрашивал, Моргана использовала его как личное средство передвижения на полную катушку. Он, вроде, не особо и сопротивлялся.
- А что, если принц не прав? Если фея будет сражаться на своей стороне, против принца, но во благо лесным жителям - станет ли она ведьмой? - Они уже успели дойти до покоев, Моргана сходила в уборную и теперь устраивалась на кровати, терпя волчат, которые прыгали вокруг неё, норовя лизнуть в лицо, всем видом показывая своё волнение за неё и радость. Девочка смеялась, морщилась и обнимала их, целуя в носы, пока они не переключились на Мерлина, стремясь вылизать и его.

0

24

Перенесено в архив из-за удаления игрока (-ов).
Можно восстановить в теме <Мы творим свою историю!>.

0


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4.246 when I was a child...


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно