Счастливых вам Голодных Игр! И пусть удача всегда будет с вами!
Большое Яблоко. Какое нелепое название для подобного города. Это прозвище городу дали в тысяча девятьсот двадцатом году, и даже есть несколько версий, почему Нью-Йорк так прозвали. "Надо будет спросить у Стива." - Усмехалась ты про себя. Сколько ему уже? Кажется, девяносто шесть. Да, так оно и есть. Однако, сейчас надо было рассуждать не о возрасте Капитана Америки, а о том, почему полицейские не могут справиться с шайками малолетних бандитов, которые прячутся по подворотням и спят на заброшенных складах. "Как правительство не поймет, что заброшенные здания надо отстроить под что-то новое, иначе эти обезьяны в следующем году расплодятся похлеще крыс." - Рассуждала ты, откидывая в сторону какую-то тряпку, возможно, приходившуюся в обиходе шпаны, как одеяло. Да-да, Фьюри явно на досуге было нечего делать, поэтому ты разбираешься с детишками. Просто слишком часто оказывалось, что самая простая служба безопасности не может справиться с беглецами, мол, у ребяток появилось новое оружие. Какое? Рогатки? Ты хмыкнула, отталкивая ногой один из пустых ящиков. "Это еще что такое?.." - Прищурилась ты, заметив что-то до боли знакомое. Оружие с которым расхаживали читаури, славно, что еще не основная их экипировка. Взяв данный агрегат, который сложно было назвать пистолетом, ты набрала Нику.
- Я кажется знаю в чем дело... - Без всяких прелюдий начала ты.
Капли, кривыми линиями, спускались по стеклу, оставляя мокрый след за собой. Дождь в шумном Нью-Йорке был унылым зрелищем, при учете того, что неба почти не было видно из-за небоскребов. Не смотря на сонную погоду, в организации все переполошились из-за привезенной тобой "игрушки".
- Итак, ты предлагаешь изъять все оружие у малолетних преступников за "конфеты"? - Сложив руки на столе и сжимая локти, смотрела ты из-под лба на Фьюри. Последний, в свою очередь, оставался абсолютно спокойным, этого ему не занимать.
- Они согласятся с нами сотрудничать, однако надо узнать, откуда они его берут. - Излагал свой план Ник, но это была только верхушка айсберга. "Они не купятся просто так, да и кто с ними будет сотрудничать? Они не могут предложить ничего дельного. Неужели реклама?" - Нахмурилась ты, и знала бы ты на тот момент, что раскусила планы одного усатого дяденьки. "Надо пробить пару-тройку известных торговцев оружием." - Нахмурилась ты, слушая пан Фьюри. План оказался не дурным, но слишком простым, неужели и твой босс решил играть по своим правилам? Странно то, что его пешками являются дети от пяти до восемнадцати лет.
- Неужели ты хочешь на прямую спросить, кто их поставщик? - Сказать, что тебя удивили, не сказать ничего, ты была в шоке, в недоумении, но внешне оставалась спокойно.
- Итак, как выяснилось, балом правит Маркус Грид. Маркус известный торговец оружии, и думаю именно он поставляет оружие в Сирию и подначивает Барака Обаму на то, чтобы он сбросил туда пару бомб, но дело сейчас не в этом. После ухода читаури, произошел резкий скачек в его бизнесе, однако откуда? Человек снабжает уличные шайки оружием, тем самым рекламируя его, но в своих кругах, он пустил слух, что скора состоится презентация его лучших экземпляров. - Равномерно излагала свою информацию ты, в то время, как по твоей просьбе один из сотрудников Щ.И.Т.а представлял небольшую наглядную информацию, презентацию, так сказать.
- Хорошо, допустим это правда, и аукцион состоится, чего ты хочешь? - Фьюри внимал каждое твое слово, и подвел итог, что это нужно тебе.
«- Когда пойдешь к этим мелким, прижми самого главного, и спроси, откуда они берут оружие. - Тихо говорила рыжеволосая, положив руки на стол и сцепив их в замок.
- Только Ник ничего не должен знать. - Встала Наташа, и удалилась.»
- От Щ.И.Т.а? Ничего. В данной работе нет ничего такого, что я бы не смогла сделать, просто предупреждаю... - И ты снова уходишь, чтобы не слышать ненужных вопросов, так будет лучше всем.
"В назначенном месте, в назначенное время" - именно так выражался любой народ, когда хотел показать что-то мистическое и недосягаемое для обычного смертного. Ты уже все продумала, ты знаешь план дома, план "выступления", и не дай Бог, кто-то собьет твое "все по расписанию" или история о том, как "я снова спасаю мир".
- Жди меня тут. - Последнее, что услышал твой "напарник", играющий роль шафера. Ему это только в плюс, та же, как и тебе, привыкшей справляться со всем в гордом одиночестве. Тяжело принимать помощь, особенно когда ты не умеешь это делать. Ты захлопнула дверь машины, понимая еще там, что на улице холодно и до мерзости склизко. Пасмурный Нью-Йорк всегда был не очень гостеприимным городом, но что поделать, таков его стиль, таков его ритм жизни.
Перед тобой была скрипучая калитка, за ней пара засохших деревьев и дом в три этажа. На дом было страшно дунуть, однако он стойко перенес все тяготы жизни, это видно. Под ногами, скрипучая, деревянная лестница, на перила даже смотреть противно. Дом был не в лучшем состоянии, на него явно давно уже наплевали, однако оставалось всего одно помещение в которое ты не заглянула по дороге. Да, по рабочей привычке, ты посмотрела везде, чтобы узнать примерные пути отступления и тайники, возможно оценить охрану. Последних, кстати, не было. Ты постучалась в дверь за которой должно было начаться шоу.
- Да? - Послышался хриплый голос и показались серые, можно сказать, стальные глаза. Дверь оставалась неприступна.
- Я пришла от мистера Хоггарта, нас очень заинтересовало предложение мистера Грида. - Знание еще одного торговца оружием играет на руку, бонусом все закрепляет улыбка и блестящие глаза. Мужчина еще с минуту хмурился, словно самый медленный браузер в мире загружал фильм, но все же открыл дверь.
- Благодарю. - С легкой, кокетливой усмешкой кивнула ты, и зашла в светлое помещение. Ты уже вжилась в роль, и отступать особо было не куда, поэтому сдав пальто и поправив красное платье, под которым прятался пистолет Макарова, все, как подобает, ты окинула взглядом зал. Большая люстра, столы на четыре персоны, и небольшой подиум, который уходит куда-то за бархатный занавес.