frpg Crossover

Объявление

Фоpум откpыт для ностальгического пеpечитывания. Спасибо всем, кто был частью этого гpандиозного миpа!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4.634 Стокгольмский синдром


4.634 Стокгольмский синдром

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://31.media.tumblr.com/65b7aa240f6b67fc05731d70dcbc007e/tumblr_n9sue6CvzY1qidon4o8_250.gif http://sd.uploads.ru/myfZk.gif

Участники: Mary Jane Watson в роли Терезы "Терри" Лайтвуд и James Barnes в роли Эверетта "Ретта" Синклера
События:

Терри - дочь крупного мафиози, сильно задолжавшего "коллеге". В результате набралась приличная сумма с процентами, расстаться с которой тяжеловато даже обеспеченному человеку. Но старое доброе похищение единственного ребенка может подстегнуть любого. +Ретт входит в ближайшее окружение босса Билла Бентона, которому должен отец Терезы. Он надежен, исполнителен и обладает ангельским терпением. Более того, начальнику Ретт патологически верен. Но задание стать "нянькой" для девчонки чертовски ударило по его самолюбию.
=- Почему мы не можем общаться нормально?
- Потому что ты привязал меня к стулу на всю ночь!

+2

2

Хорошо быть любимой дочкой папочки. Особенно, если ты одна такая у него, дяденьки при деньгах и хороших связях. Потому что границ недозволенности вообще нет, потому что на всякое капризное "хочу" отзываются сиюминутно и тут же исполняют детские хотелки-требовалки. Ты для него - зеница ока, у тебя должно быть все самое лучшее, куда бы не ступала твоя нога - везде тебя обязаны окружать именно самые-самые люди, тебе следует носить лишь самую-самую стильную одежду и знать изнурение тебе надо лишь от длительных увеселений - самых-самых, конечно же. И вообще, как может посметь дочка вспоминать о нуждах папочки, когда столько всякого не куплено и не сделано для счастья и удовольствия юного избалованного дьявола, взращенного на одной лишь пагубной мысли, что мир можно купить на отцовские деньги, что появляются из ниоткуда, как по заказу, из черной магической дыры, где лежат миллионы купюр, которые никогда и ни за что не кончатся?
Гордону Лайтвуду не хотелось забивать себе голову воспитанием дочери, да и не занимался он ею никогда, скидывая все родительские тяготы на жену, редкостную работящую женщину, которой в голову не приходило перечить любимому мужчине. Забитая? Да что там. Она просто блаженная, вечно восхищенная славным мафиози, в грозных лучах славы которого ей довелось теплиться до самой смерти от какой-то дурацкой и негаданной болячки. Тогда-то Тереза позабыла о невзгодах, ведь ей делали абсолютно все, только бы девочка не начинала грустить из-за потери такого близкого человека. Но она была слишком маленькой, чтобы погрязнуть в депрессии надолго, да и уподобляться веселью ей нравилось тогда больше, чем душой страдать за маменьку, которой, все же, временами, все равно жутко не хватало.
Терри выросла в бойкую, всегда знающую о том, что ей и когда нужно, девушку. Домыслов и предрассудков у нее - не хватит сил перечислять. Разум и интеллект имеются, но они давно уже пылятся где-то на верхних полках. Да и зачем, собственно, подключать к делу весь свой умственный потенциал, когда и без всего этого хорошо живется? На готовом-то и смысла нет думать.
Этим субботним днем ей надо было отправиться к своему косметологу, а то кожа где-то на лбу шелушится, прыщи (вот эти микроскопические штучки у носа) выскакивают, да и делать все равно нечего. Ей надо было просто сунуться в салон машины, приказать шоферу по имени Андре (его звали Дилан) отправиться по назначенному маршруту, а самой окунуться с головой в телефон, там ведь инстаграм-фейсбук-твиттер, там ведь все сливки общества, которые без ее ведома удумают устроить бунт на корабле имени мисс Лайтвуд. Ей всего-то надо было привести себя в божеский вид. Не планету завоевать, не банк ограбить, нет-нет-нет. Так почему это вдруг Андре (Дилан!) съехал с дороги? Почему в машину забрался еще какой-то неизвестный мужик, который заставил ничего не подозревающую куколку-Терри заверещать диким голосом и забить тревогу?! И шприц в руках этого самого непонятного парня - тоже неспроста, и делать что-то надо, спасать себя, а не глупо бить ногами по воздуху, пытаясь тем самым избавиться от нападающего.
Этим субботним днем ей вкололи транквилизатор, заставили окунуться в забытье, запихнули в темный мешок и закинули в багажник какой-то совсем другой машины, подготовленной именно для перевозки особого важного груза в назначенное место. Зачем двум верзилам какая-то блондинистая кукла? Деньги, всеми овладевали деньги. Из-за денег, что не стал отдавать Гордон Лайтвуд в нужный момент, все это заварилось, стало накапливаться, снежным комом набирать все большие размеры и, в итоге, привести к решительным действиям со стороны обиженных. Потому что Билл Бентон (вы еще не знаете его? не слышали, что он держит под контролем всю северную часть штата?) не любит ждать и не терпит избегающих ответственности должников.
Вряд ли Терри из багажника заметила, какой длинной дорога оказалась. Перевозить барышень через границу в Канаду - дело не из быстрых и легких, но, благо, юное очаровательное создание спало крепким сном, бед не знало и не подозревало, что за молчание некоторых высших инстанций двум дружкам Бентона пришлось раскошелиться на крупную сумму. Лайтвуд и за это заплатит, хмыкали парни и снова пускались наутек, пока доблестный папаша еще не подозревает, что дочь его уже за несколько километров от дома и ждут ее лишь жуткие условия в загородном домике и в компании одного весьма несговорчивого типа.
Они приехали поздно, умудрились задержаться там, где не надо было, вот и привезли девчонку на полчаса позже назначенного. Понимая, что за такие выходки им по голове не поглядят, Дилан-Андре вытряхнул Терри из мешка и силком заставил ее волочиться за собой. Ноги у нее сгибались, сознание продолжало мутнеть, она не понимала, что делает, лишь шла-шла, постоянно спотыкаясь и падая в обмороки. Нетерпеливому Дилану пришлось ее все же взять на руки и нести лежащую тряпичной марионеткой девушку в дом.
Там, в одной из комнат, ее садят на стул, но Терри вопреки всем ожиданиям едва не сползает с него, чем доводит двуликого шофера до матерного цежения проклятий сквозь сцепленные зубы. Напарник его фыркает и занимается тем, что сковывает руки постепенно приходящей в себя девушки наручниками, одевает ей повязку на глаза и вставляет кляп в рот. Он смеется, что-то пошло отшучивает, говорит, что им с Диланом давно пора уезжать, ведь самое время вступать в дело тому самому человеку, а ему на глаза попадаться парням не хотелось от слова совсем. Напоследок один из них привязывает ноги девушки к ножкам стула, хлопает легонько ее по щеке и приговаривает, что деточку остается только пожалеть.
Они уезжают, и Терри остается одна. Она не приходит в себя еще какое-то время, но тяжелая отключка все равно начинает спадать, и разум постепенно стал осознавать, что не должно быть так странно в кресле косметолога. И голова болит, и пить сильно хочется, а тело ломит только так. И во рту что-то противно мешается, хочется сплюнуть, но сил просто никаких, да еще свет кто-то отключил... Хотя, какой еще свет? Терри еле продирает глаза и видит абсолютную темень, и вот это уже ее пугает, вынуждая весь организм встрепенуться и прогнать последние ноты сонливости.
Рывок - руки сжимают тяжелые наручники. Попытка закричать - и лишь жалкое мычание. И паника, она самая, внезапно как нахлынет, и придет понимание, что то страшное нападение - не глупый сон, а лишь жестокая правда, пробирающая до самых глубин души. И хочется реветь, и кричать, взывать к помощи, рваться всем телом на свободу, но при этом и не мочь двинуться ни на миллиметр, а все из-за скованности, что вызвана путами на ногах, наручниками на руках, транквилизатором, высосавшем все жизненные силы. И голос надрывается в попытках докричаться до какой-нибудь помощи, и стул, раскачанный дерганьем из стороны в сторону, падает набок, отчего девушка больно ударяется головой об пол и начинает рыдать еще отчаянней.
Что происходит? Где она? Что с ней будет?

+3

3

Это новая форма нищеты. У тех нет ни гроша за душой, а у этих нет души
Джон Фаулз, "Коллекционер"

- Я - пас, - сразу отвечает Ретт, когда босс только-только открывает рот, чтобы сказать ему, зачем вызвал в такую рань, когда все нормальные люди еще спят и видят сны, не думая об оглушительном звонке будильника. Он на интуитивном уровне понимает, что сейчас Билли Бентон, старый добрый "большой Билл" попросит о чем-то, о чем он наверняка будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
Так и есть. Нужно будет провести несколько дней ("Или недель", - оптимистично замечает Бентон) с дочкой того смертника, который задолжал Билли. Ретт сразу же представляет какую-нибудь изнеженную кудрявую куклу вроде Лили, дочки его последней пассии, с которой они расстались три месяца назад. Пятнадцатилетняя Лили носила короткие юбчонки, душилась чем-то конфетным и приторным, завивала рыжие волосы и красила пухлые губы ярко-розовым глянцевым блеском. Судя по обилию картонных пакетов из дорогих магазинов, которые она приносила с собой, возвращаясь из "школы", от ухажеров у нее отбоя не было. Фотографии жертвы, правда, слегка примирили Синклера с действительностью, первоначальная злость постепенно сходит на "нет". Выглядит Тереза Лайтвуд, как самая обыкновенная обеспеченная девушка, никогда не знавшая бед. К тому же, Бентон обещает неплохой куш с процентами за унизительную работу. Самое отвратительное, что Синклер понимает, почему босс выбрал его. Будет молчать. Не предаст. Не причинит девчонке вреда до тех пор, пока это не понадобится. К тому же, его крайне сложно разжалобить или вывести из себя. Спокойный, как скала.
Когда день "Икс" все же наступает, Ретт отчего-то заметно волнуется. Ему кажется, что дело поручат идиотам, которые ни с чем не справятся, увезут девчонку вместо пригорода Ванкувера в Онтарио или превысят скорость и получат полицейский "хвост" и вопрос "откройте багажник", который каждый уважающий себя преступник хочет слышать меньше всего. В результате, когда идиотов (кого же еще, в самом-то деле?) и их ценного груза нет на месте в назначенный час, Ретт зло стискивает зубы и выходит проветриться. Время близится к вечеру, и прохладный воздух действует на него отрезвляюще. Телефон в кармане вибрирует, и не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться, что идиоты все-таки добрались в целости и сохранности и оставили Терезу на попечение Ретта.
Растоптав тлеющую сигарету, Синклер возвращается в дом. Коврик в прихожей затоптан чьими-то грязными подошвами. Ретт закатывает глаза. Напрашивается только одно слово, но его он и так повторил уже сотню раз за сегодняшний день. А затем он поднимается наверх и уже на лестнице недовольно морщится, слыша сдавленные рыдания. Едва Ретт распахивает дверь, как его взору предстает самое душераздирающее зрелище во вселенной.
- Вот идиоты, - он аж языком цокает. Первое, что нужно сделать, как только они закончат со всем этим, сказать Биллу, что те двое больно зажились на белом свете.
- Ну здравствуй, Тереза Лайтвуд, - Ретт рывком ставит стул вместе с заплаканной пленницей на место. - Посидишь минуту спокойно?
Он возвращается с пакетом льда из морозилки и аптечкой, подтаскивает табурет поближе к стулу и садится. Ослабляет узел галстука и закатывает рукава рубашки повыше: работы предстоит немало. Вот паршивцы. Уехали и оставили ему это чудо в таком состоянии. Все равно что выдать человеку брикет быстрорастворимой лапши и сказать, вот, мол, тебе сказочный ужин из мишленовского ресторана.
- Так. Я вытаскиваю кляп, а ты себя хорошо ведешь. Твоих криков тут никто не услышит, место глухое. Но ты рискуешь заставить меня пожалеть моей благотворительности и взяться за рулон строительного скотча, - доходчиво объясняет Синклер и освобождает девушку от кляпа. Он быстро и осторожно касается виска Терезы, пробегает пальцами до затылка. Прикладывает пакет со льдом к внушительной шишке, скрытой под светлыми волосами.
- Легче?

+5

4

Терри замирает на секунду, как только до ее ушей доносится чей-то недовольный голос. И тут же по новой начинает хныкать, снова извиваясь всем телом, совсем не думая, что ее жалкие попытки отползти от шагающего в ее сторону человека не смогут помочь. Она не знает, что с ней будут делать, и это пугает до полусмерти. Кто этот человек, как он выглядит, кем приходится тем двум недалеким похитителям - неясно, а неясность позволяет додумывать самой. Подсознание подкидывает самые нереальные додумки о маньяках-извращенцах, о затесавшихся в друзьях завистниках, решивших, что через гнусное похищение Терри перестанет являться столь популярной в узких кругах девушкой. Мысли беспорядочно копошатся в голове, однако анализировать нет времени.
- Ну здравствуй, Тереза Лайтвуд, - произносит мужчина.
Резкий рывок, и Терри вместе со стулом возвращаются в прежнее положение. Перед глазами сверкают звезды, девушка болезненно охает после неприятного перемещения и машет головой из стороны в сторону, пытаясь прийти в себя. Он просит ее пребывать в спокойствии, она лишь послушно кивает и потом остается одна. Шок вынуждает девушку приберечь слезы и истеричные рыдания на потом, плакать больше не хотелось, теперь Терри только прерывисто дышала и тяжело хватала ртом воздух, как это бывает, когда после долгого плача пытаешься себя остановить, а не получается.
Терри слышит, как двигается по комнате неизвестный мужчина. Она относится к нему с предсказуемой опаской и ждет, когда он приступит к каким-нибудь телесным издевательствам, которые обычно по нраву насильникам из идиотских голливудских фильмов. Терри сглатывает, представляя в руке безликого мужчины нож, как он заводит его за руку и одним движением вонзает ей куда-нибудь в глотку. Живая фантазия, подкрепленная частым чтением дурных книг и просмотром тех самых голливудских отбросов, делает свое дело, и Тереза вся сжимается, трясется и боится даже пискнуть, не зная, насколько агрессивен ее собеседник на этот вечер.
- Так. Я вытаскиваю кляп, а ты себя хорошо ведешь.
Терри кивает, всхлипывая и инстинктивно отворачивая лицо от сидящего напротив - она это определила по тому, откуда звучит голос - незнакомца. И правда, в криках не было смысла, да и кто ей успеет прийти на помощь? Чудес не бывает, Тереза прекрасно это понимает и признает свое безнадежное положение.
Он и правда вытаскивает кляп, и девушка сразу же высовывает язык, с отвращением понимая, как же невероятно сухо во рту от этой противной вещицы. Она двигает сведенной челюстью, открывает и закрывает рот, а потом выдает тяжелое "ох", когда чужие пальцы, пробегаясь по голове, касаются недавно поставленной шишки. Ее тут же накрывают чем-то холодным, приятным, что Терри неосознанно подставляет поудобнее голову под мужскую руку. Потом девушка снова кивает незнакомцу, приглушенно угукает. От прежней истерики не осталось и следа, внезапно на Терри обрушилась грузная обреченность. Она вымотана, ей препираться попросту не хочется.
- Зачем? - хрипло задает вопрос девушка, приподнимая голову куда-то вперед - повязка не давала ей увидеть не то что лицо этого благодетеля, из-за нее Терри и вовсе чувствовала себя полностью ослепшей.
Зачем Терри здесь? Зачем кому-то понадобилось ее красть? И зачем этот угрожающе спокойный мужчина решил позаботиться о ее шишке?

+1

5

Все мужчины – подлецы. Подлее всего, что они способны улыбаться, признаваясь в этом.
Джон Фаулз, "Коллекционер"

Да, конечно, вид искалеченной и избитой жертвы так и побуждает отдавать старые долги, отрывать деньги от сердца, мучаясь угрызениями совести, потому что даже в сердце самого черствого человека поселяется стыд. Ведь кого-то близкого и невинного пытают. Отрезают пальцы, сдирают кожу, выбивают зубы один за другим и смеются в лицо. Тогда остается лишь одно желание: чтобы это прекратилось. Оборвалось навсегда.
Но у Ретта нет таких инструкций. Ему, напротив, нужно следить, чтобы с девчонкой все было хорошо до поры, до времени. Пока достаточно и того, что Тереза сегодня не вернется домой. А испуганный голос в телефонной трубке произведет необходимое впечатление на встревоженного отца. Лишняя кровь была ни к чему, равно как и театральные эффекты. Кроме того, Ретт догадывается, что у Терезы сейчас и так проблем - воз и маленькая тележка. И если он может ликвидировать хотя бы одну из них, не особенно утруждаясь, почему бы и нет?
- Твой отец крупно задолжал. В таких случаях приходится поступать радикально. Он возвращает долг с процентами и получает тебя. В противном случае он тоже тебя получает. Но по частям, - терпеливо объясняет Синклер, попутно размышляя над тем, снимать ли повязку или стоит еще подождать. Его не пугает то, что девушка запомнит черты его лица и впоследствии расскажет о них офицерам, чтобы те составили фоторобот. У ее отца рыло в пуху, и полиция - последнее место, куда он станет обращаться за помощью. Скорей уж, будет землю рыть в поисках новых кредиторов, способных предоставить ему в кратчайшие сроки большую сумму денег. Но очередные долги, в которые влезет Лайтвуд, уже не будут волновать ни "большого Билла" Бентона, ни Ретта. Дальше пускай плывет сам.
Ладно, черт с ней, с анонимностью. Отложив пакет, он быстро сдергивает с девушки повязку. Ретта мало заботит, что в узел попали волосы, и его неосторожные действия отзовутся не самыми приятными ощущениями. В конце концов, он здесь на для того, чтобы вокруг девчонки на цыпочках ходить, кем бы та ни была, хоть принцессой крови или богатейшей женщиной на планете. Просто потому что для Ретта Тереза Лайтвуд - прежде всего обуза, к которой он не питает никаких добрых чувств. Злых, правда, тоже нет. Работа, она и есть работа.
- Глаза сразу не открывай, - советует Синклер. - Вот так, теперь можно.
И все же ему нравится, как Тереза себя ведет. Не блажит, не истерит, не плачет, не пытается снова дергаться на стуле в напрасной надежде освободиться Может быть, у них даже будет меньше проблем, чем ожидает Ретт. Кто знает?
- Пить будешь? - он, не дожидаясь ответа, открывает бутылку и, просунув внутрь соломинку, подносит ее к губам Терезы. Один из побочных эффектов той дряни, которой ее накачали (наверняка, идиоты взяли самое действенное и тяжелое, плюнув на то, как это может сказаться на самочувствии пленницы), - сильная жажда, так что Ретт сомневается, что девушка откажется. Должна же у нее быть голова на плечах, чтобы отправить свою гордость куда подальше. Потом, когда окажется на свободе, еще вспомнит о ней. А сейчас настало время забыть.
- А теперь давай договоримся, Тереза Лайтвуд. Моя задача - следить за тем, чтобы ты никуда не делась, пока твой отец не заплатит. Твое поведение может сыграть решающую роль в том, найдем мы с тобой общий язык или нет. Как ты видишь, я не настроен устраивать тут кровавую баню, так что можешь перестать трястись. Или тебе холодно?
Где-то в шкафу с постельным бельем точно лежал плед.
Отчаянно захотелось курить.

+4

6

http://i5.imageban.ru/out/2014/08/29/8d7c68be85f6b155eac7c719ef440fa2.png
честное слово больше не буду вставлять бессмысленные картинки в пост >___<

А душа невыносимо вопила. Разрывалась на части, мучительно выла и царапалась, жалобно просясь на свободу. Душа стеснялась лирического трепета. Душа молила о воле. А Тереза замыкалась, верно, боясь нового порыва, что доводил ее до недозволительного состояния.
Тяжелая правда бьет наотмашь по самому хрупкому, больному, что вызывает лишь невыносимое желание закричать в голос, затребовать у мироздания, чтобы все это прекратилось: и разочарование, и боль, и грусть эта, тоскливая и мучительная, нежданно окатившая и никак не желавшая уходить. Потому что ей открывают глаза на все то, на что она старательно не обращала внимания, притворяясь той самой глупышкой без мозга, но зато с умилительным личиком. Он ее предал. Паршивое слово бьется о стенки разума, рикошетит и звучит эхом. Тереза закусывает губу, ее трясет. От отчаяния, от ненависти, внезапно переполнившей всю ее. Она не может не винить Гордона "урода и труса" Лайтвуда в своей личной трагедии, ведь из-за него ей сейчас приходится мириться с неволей, сидеть на неудобном стуле, терпеть боль в скованных конечностях и ждать, ждать с противным усмирением своего звездного часа. Онемела, обездвижена, обессилила. И тихий голос надежды что-то все никак не может достучаться до нее, что-то не справляется (или просто не хочет справляться) Терри с этой верой, что все это закончится чем-то хорошим. Наверное, от усталости, - находится отмазка всему.
Тереза шипит, инстинктивно отводит голову назад, когда с нее снимают треклятую повязку и попутно срывают несколько волосков с и без того измученной макушки. Тихая злоба, родившаяся в душе, ощутимо давит на нее, но решаться на оскалы и проявления презрения не может, потому что слабая, безвольная, все еще переживающая за свое право продолжать жить.
Сама знаю, - недовольно думает Терри, жмурясь. Глаза открывать больно. Выдох. Распахивает их, красные-красные - сосуды лопнули, быстро смаргивает набежавшие слезы. По смазливому лицу размазана растекшаяся тушь, ужасно хочется смыть с себя этот неприятный остаток мокрых дорожек. Горло першит, а на языке все держится солоноватый вкус.
Пить, говорит он. Терри судорожно кивает, понимая, что не сможет больше терпеть это обезвоживание. Ей подсовывают трубочку, и гордость моментально втаптывается в грязь, потому что Тереза делает резкий рывок вперед, жадно глотая воду, захватывая как можно больше, не зная, позволят ли ей и потом промочить горло.
Он снова начинает говорить, Терри прекращает наслаждаться влагой, та лезет не в то горло, и девчонка откашливается, поперхнувшись. Она все это время старалась не смотреть ему в глаза, ей вообще не хотелось видеть лицо своего надзирателя, каким бы заботливым и внимательным тот не казался. Потому что к черту его, вот почему.
Мотает головой, упирая затравленный взгляд куда-то в пол, мол, не холодно. Не надо больше этого внимания, оставьте ее в покое, пускай предается безысходному одиночеству. Хотя... Кое-что хотелось поправить, что-то постоянно дергало за расшатанные нервы. Тереза Лайтвуд осторожно поднимает голову, вглядывается в нового знакомого, моментально отмечая его суровость, на которую обычно падки женщины и девушки. Да что там говорить, в обыденной жизни она бы сама загляделась. Но только не сейчас.
- Страшно, - выдает она, объясняя причину своего постоянного беспокойства. - Могут убить, - она пожимает плечами, как будто отмечая, что это ей безразлично, хотя и без опыта психолога ясно, что ей мертвецкой хваткой хочется держаться за жизнь.
На языке вертится еще одно.
- Терри, - тихонько говорит, снова устремляя взгляд куда-нибудь еще, но не на этого человека. - Не Тереза. Терри, - голос дрожит, а безумная реализация дурных идей опьяняет. Все равно судьба предрешена, так зачем стеснять себя, верно? – А... Вас? Как зовут Вас?
Не хотела, а все-таки заглянула прямо в глаза. Душу разглядеть решилась, нет?

0

7

Жалость - самый бесполезный предмет на свете, - сказал я раздраженно. - Она - обратная сторона злорадства, да будет вам известно.
Эрих Мария Ремарк, "Три товарища"

Пока все идет довольно предсказуемо. Даже то, что девушка поперхнулась, заставляет Ретта лишь кивнуть, сжав губы. Советовать Терезе не торопиться сейчас бессмысленно, слушать все равно не будет. Да уж, зареванная и невыносимо несчастная девушка мало напоминает ту смешливую блондинку с фотографии. Выходит, достаточно всего одной поездки в багажнике, чтобы разбить такую хрустальную статуэтку, перевернув ее уютный мир.
Но Тереза поднимает голову, и Ретт растягивает губы в мрачной ухмылке. Нет, все-таки они ее не разбили. Да, детка, теперь придется самой выкарабкиваться из пропасти, куда тебя столкнули, ломая аккуратно накрашенные мастером ногти и пачкаясь в земле. Взгляд Терезы Лайтвуд лишен обреченности и безразличия, Ретту даже кажется, что он замечает в ее больших глазах еле теплящийся огонек надежды.
Нет, десять к одному, что они поладят. Девчонка наверняка выкинет еще пару-другую колхозных номеров, когда придет в себя окончательно. Ретт с почти стопроцентной вероятностью проклянет тот день, когда согласился на эту паршивую работу, обуреваемый чувством долга. Но по крайней мере скучно не будет.
- Могут. Каждый может умереть в любой момент, - пожимает плечами Ретт. Он не чувствует сострадания и жалости. Не такой он человек, чтобы проникаться сочувствием к любой смазливой девице, пусть бы даже в ее бедах есть и капля-другая его вины. - Как у твоего отца с финансами в последнее время?
Когда Тереза просит звать ее уменьшительно-ласкательным именем, Синклер изумленно вскидывает брови. Надо же, смотрите, у кого прорезался голос. Она поразительно быстро адаптируется к новым условиям. Пройдет немного времени, и дочка Лайтвуда и вовсе перестанет мямлить.
- Терри, - повторяет Ретт, кивнув головой. - Будем знакомы.
И, конечно же, он не станет совершать такую глупость. Не назовет ей своего имени. По крайней мере настоящее точно утаит, да и к чему оно ей вообще сдалось? Можно подумать, то, что она будет знать, как его зовут, что-то изменит в их отношениях. Выведет их на новую ступеньку. С другой стороны, она может подумать, что он назвал ей псевдоним или прозвище. Имя-то у него не самое часто встречающееся. Ретт вздыхает, потирая переносицу. И совершает первое из того, о чем еще пожалеет. Не может не пожалеть.
- Эверетт. Лучше "Ретт", - коротко произносит мужчина. Сейчас следует ожидать какого-нибудь непременного сравнения с героем "Унесенных ветром". Женщины редко обходятся без него. Ну что ж, кое-что с мистером Батлером у них общее имеется: они оба знают, чего хотят от жизни, их обоих вышибли из Вест-Пойнта, и оба влюбляются совершенно не в тех женщин. На этом сходства заканчиваются.
- Думаю, тебе не мешало бы умыться, Терри.
Путы, которыми лодыжки Терезы примотаны к стулу, поддаются легко. Вытащив миниатюрный ключ, Ретт быстро расстегивает наручники, но лишь для того, чтобы сковать руки девушки спереди. Еще не хватало мыть ее, как ребенка.
- Вставай, - он кладет руку на плечо Терри и направляет ее в сторону двери, ведущей в маленькую ванную. Зная, что Лайтвуд еще не должна была полностью оправиться от последствий приема транквилизаторов, он особенно не переживает. Но держится настороже. В конце концов, в наплечной кобуре дожидается своего часа "Глок", которым можно будет припугнуть девчонку, если ей вдруг захочется геройствовать.
Включив свет в ванной, он включает воду в раковине и становится позади Терезы, терпеливо ожидая. Да, когда запястья скованы, особенно много сделать не удастся, но альтернатив нет.
- Помощь нужна?
В эту минуту он чувствует себя чуть ли не рыцарем в сияющих, мать их, доспехах.

+3

8

Она просто поджимает губы, когда он безэмоционально отвечает на ее плохую попытку проявить собственную дерзость. Хотела ли она жалости? Возможно. Избалованным девчонкам ведь постоянно требуются внимание, ласка, это чертово сострадание, а каменная глыба, что сидит напротив, меньше всего похожа на чуткого и общительного человека.
- Не знаю, - коротко объясняет Тереза, пожимая плечами, когда дело заходит о финансовом положении Гордона Лайтвуда.
И правда не знает. Ей неизвестны, какие дела проворачивает отец, она с ним не общалась, ее не интересовало то, каким он человеком по сути был. Не хотелось признавать, но истина была лишь в том, что Тереза нуждалась лишь в финансовой подпитке, к которой привыкла за все эти годы и без которой она себя почувствует обреченной на вселенскую печаль.
- Приятно познакомиться, мистер Ретт, - выдает Тереза, стараясь смотреть без злобы. - Это прямо как в одной компьютерной игре… Только там фамилия, а у Вас имя, - нежданно вспоминает Терри "Ходячих мертвецов", в которых играл один из ее кузенов, а сама девушка наблюдала за процессом. Счастливые воспоминания приводят к тому, что на лице Терезы проскакивает легкая улыбка.
Он говорит, ей надо умыться. Она только кивает головой, радуясь в душе тому, что ей наконец-то дадут смыть с себя всю грязь, что, наверное, поможет ей хоть как-то взбодриться и оправиться от внезапно накатившего стресса. Ретт развязывает ноги, Терри облегченно выдыхает, протягивает их вперед, двигает пальцами, закусывая губу. Ноги онемели, приходится пятками стучать по полу, отзывая от конечностей неприятные ощущения. А Эверетт за это время успевает заковать ее руки уже спереди. И он дает ей возможность встать, что она и пытается делать, опасливо поднимаясь. Ей было страшно, что онемевшие ноги не станут слушаться, она упадет и сломает себе что-нибудь. Но все обходится, просто шаги осторожные, просто ее постоянно косит вбок, а так ничего смертельного.
В ванной зеркало. И оно пугает Терезу, которая от вида собственной опухшей от слез мордашки кривится, выдает брезгливое "Та еще красавица" и теряет всякий интерес к собственному отражению. Руки тянутся к струе воды, ее Тереза начинает набирать ладонями и потом принимается ополаскивать лицо. Она хватает мыло, неуклюже водит им по лицу и, зажмурив плотно глаза, начинает слепо смывать.
- Нет, спасибо, - мотает Тереза головой, осторожно открывает глаза и начинает раздраженно шипеть - несмытое мыло больно щиплется. - Б-блин… Тьфу, - ругается Тереза, кое-как проводит ладонью по лицу и, подняв голову, глядит на ждущего Ретта. - Как же Вы дошли до такой работы? - взгляд падает на кобуру. А его близкие в курсе всех дел Эверетта? Его подружка согласна примиряться с тем, чем он занимается? - Вам нравится?
Тереза выпрямляется, оглядывает себя, приходит к неутешительным выводам и тянется к одному из полотенец, предварительно с вопросом в глазах посмотрев на Эверетта. Она вытирается, думает с минуту, топчется на месте, а потом решается попросить о чем-то... весьма занимательном.
- Мистер, - кажется, даже краснеет от смущения, - могу я..? – и кивает на унитаз. - Пожалуйста. Очень, кхм, надо.

+1


Вы здесь » frpg Crossover » » Архив незавершенных игр » 4.634 Стокгольмский синдром


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно