Three guns and one goes off,
One's empty, one's not quick enough,
One burn, one red, one green
Search the graves while the camera spins.
Я не знаю, когда в моей жизни что-то пошло не так…не так, как я планировала. Я упустила этот момент. Возможно, это случилось много лет назад, когда я познакомилась с Джексом, возможно, когда я решила вернуться в Чарминг, а возможно, когда родила сына и согласилась выйти замуж. Я уже давно перестала спрашивать себя о том, что было бы, повернись все по-другому. Я пришла к выводу, что это самый бессмысленный вопрос, ведь какой смысл жить тем, чего у тебя нет. Какой смысл раз за разом возвращаться к отправной точке и придумывать себе варианты возможного настоящего. Мне ничего не оставалось, как смириться и я это сделала. Я старалась быть хорошей женой и матерью, верной подругой, нерушимой поддержкой и опорой, я приспосабливалась к миру, в котором жила и в котором росли мои мальчики, и со временем у меня это получилось. Я так думала.
Все случилось быстро: браслеты наручников защелкнулись на моих руках и шериф выдвинул обвинения. Сначала мне показалось, что это сон или чья-то несмешная шутка, я все ждала, когда проснусь или когда мне навстречу выбежит толпа с криками, что все это розыгрыш, но я не просыпалась и радостной толпы вокруг меня тоже не было, это происходило наяву, происходило со мной. Я как сейчас помню лицо Джекса, он держал нашего младшего сына на руках и ничего не мог сделать, он был растерян. Да, в это трудно поверить, но это так: Джекс, обещавший защищать меня от всех бед, был беспомощен, и смотреть на это было больно.
Первый месяц в тюрьме я не ощущала ничего, кроме отчаяния, я чувствовала себя преданной и униженной, я была раздавлена. Каждый день я думала только о том, что моя жизнь закончилась, что я больше не увижу своих мальчиков, не обниму их и не возьму за руки. В случившемся я винила только себя и никого больше, глотая слезы, я кляла себя за то, что доверилась такому, как Джексон и ввязалась во все это, я ненавидела себя за допущенную ошибку, ошибку, которая могла стоить мне самого дорогого, что у меня есть – моих детей. Слезы сами собой текли по щекам, когда я представляла, что не увижу, как они растут, как Авель пойдет в школу, не услышу, как Томми скажет свое первое слово, как назовет меня «мамой». Я была сломлена и не знала, откуда теперь черпать силы...
Я жалела себя и именно тогда вновь стала задаваться вопросом, какая жизнь меня бы ждала, не повстречай я Теллера, не вернись в Чарминг и не поддайся на слова Джекса о том, что все изменится. Я мучилась и не находила себе места, меня посещали совершенно разные мысли: и безумные идеи о том, чтобы при первой возможности забрать детей и исчезнуть из этого проклятого города, жизни Джекса Теллера и его семьи, и идеи о том, чтобы решить все цивилизованно – мирно развестись и на законных основаниях переехать в любой другой город, где мои сыновья росли бы вне насилия и жестокости. В таком случае, я бы могла найти себе новую работу, а Джекс смог бы навещать мальчиков на выходных. Пусть это и не идеальный вариант, но у Авеля и Томаса был бы шанс и надежда на лучшее.
Прошел месяц, а за ним еще один. Я по-прежнему не хотела принимать Джекса и встречалась лишь со своим адвокатом. Мальчиков я тоже не допускала к себе намеренно, потому что не хотела, чтобы они видели маму в таком месте и в форме заключенной. К концу второго месяца заключения мне удалось укротить мои смешанные чувства и заставить себя перестать метаться, чтобы потом начать мыслить здраво, тогда-то я и начала замечать то, что происходит вокруг меня.
Рядом со мной были и совсем молоденькие девушки, и женщины возраста Джеммы, были черные и белые, отъявленные преступницы, для которых Окружная тюрьма Сан-Хоакина уже не в новинку, были и те, кто оказался здесь впервые, как и я. Скопление особей женского пола в одном месте представляло собой ядерную смесь: каждый день здесь случались стычки и драки, но я, слава богу, была вне этого, стараясь помалкивать и оставаться незамеченной. Но однажды стихийно сколоченная банда из девчонок-латиноамериканок добралась и до меня. В первый раз я не стала реагировать на их нападки, решив, что им в скором времени надоест и они отстанут, но я ошиблась…
Именно там, в Окружной я поняла, как часто ошибалась в людях и как следствие совершенно в них не разбиралась, надеясь на лучшее. Тогда-то я и осознала, какой трусливой я была, какой наивной. В пылу нашей ссоры Джекс как-то сказал: «малышка Тара всегда пакует вещи и сматывается» - лучше мое поведение и не опишешь. Не отдавая себе отчет, я всегда брала вещи и бежала от проблем, бежала туда, где, по моему мнению, мне было бы лучше, но лучше никогда не было…
Вместо старых вопросов, мучивших меня по ночам, у меня появились новые убеждения: взяв себя в руки, я, наконец, сказала «стоп» самой себе и своим слабостям, решившись на то, на что никогда не решалась раньше. Это придало мне сил и уверенности, ведь я по-прежнему оставалась матерью своим детям и женой своему мужу, я поняла, что не имею право на сомнения и трусость, ведь кроме меня мою семью никто не защитит и никто не сможет сделать их счастливыми.
Приняв решение больше ни от кого не бегать, оставаться в Чарминге и вернуть доверие между мной и Джексоном, я начала действовать: сначала я расправилась со своими тюремными обидчицами, поставив на место их лидершу. Девчонка не ждала, что я нападу на нее так неожиданно, что дало мне преимущество: я вкладывала в удары всю свою злость, копившуюся внутри и не давала ей возможности ответить тем же. Та стычка была будто бы терапией, после которой обновленная я была готова идти дальше. Я не собиралась действовать методами Джеммы, не собиралась становиться ею, но раз сложилось так, что негласно мы обе оказались соперницами, своего я уступать не хотела.
По истечению трех месяцев, которые показались мне целым годом, я вернулась домой. Будучи преисполненной решимости, я не спешила налаживать отношения с Джексоном сразу, всю себя посвящая детям. Это не было проверкой, я не хотела вынужденно испытывать его, но приглядывалась, стараясь понять, что он чувствует ко мне, доверяет ли и хочет ли разрушить стену, вставшую между нами. Джекс большую часть своего времени проводил в клубе, приходя домой только переночевать, но я не стала расценивать это, как его нежелание сблизиться: не так давно Джексон взял бразды правления клубом в свои руки и еще не успел к ним приспособиться, я это понимала и не хотела его торопить, все случилось самой собой…
…Колетт Джейн была сукой и по праву заслужила хорошую взбучку, которую я ей устроила. Теперь ей долго не захочется показываться на глаза моему мужу и всем остальным мужчинам, ищущих утешения в ее объятиях. Я никогда не думала, что Джексон купится на такую дешевку, как она, во второй раз, но с другой стороны я его понимала, понимала, почему он изменил и мне было очень жаль нас.
Превысив скорость, я домчалась по свободным улицам до автомастерской Теллер-Морроу за считанные минуты. Во дворе не было никого из клуба, только механики, но оно и к лучшему, я не хотела лишних свидетелей.
- Где он? – Злобно спросила я у парнишки-роботяги, который корпел над капотом пикапа. Никто и никогда не видел меня здесь настолько рассерженной и возмущенной, но сейчас я не заботилась о том, что обо мне подумают, сейчас мне хотелось высказать Джексону все, что я о нем думаю, вылить на него свою обиду, злость и переживания.
Я нашла Теллера в гараже в полном одиночестве. Выглядел он устало, на нем была неизменная потертая косуха, а в руках он держал разводной ключ. Когда он заметил меня, я нахмурилась и прошла мимо него, громко стуча по бетонному полу каблуками, словно это был марш.
- Пошли, есть разговор, - не став тратить время на любезности, я вошла в клабхаус через гаражную дверь и огляделась: клуб не изменился, он был таким же, каким я его запомнила, все оставалось на своих местах и, кажется, разноцветные женские бюстгальтеры, висевшие на двери, были теми же. В помещении никого не было, но меня это не устроило, сюда могли войти в любую минуту, а мне хотелось говорить за закрытыми дверьми и откровенно. – Иди сюда, - позвала его я и направилась в ту комнату, посреди который стоял большой резной стол со жнецом. Я сама закрыла двери, обитые кожей, когда мой муж вошел в комнату. Теоретически женщинам нельзя было находиться в Святая святых клуба, но я была не просто женщиной…
- Кто такая Коллетт? Ты с ней спал? Отвечай! – Потребовала я и ударила рукой по поверхности деревянного стола. – Или ты думаешь, что я дура и ничего не узнаю? На что ты рассчитывал? Ты, правда, думал, раз меня нет, то можно спать с кем угодно? Скажи мне, Джекс! – Я не смогла справиться со своей злостью и с силой толкнула его в грудь, намеренная выбить из него всю ту дурь, что засела в его голове в мое отсутствие.
Отредактировано Tara G. Knowles (08-09-2014 14:08:36)