Pater noster, qui es in caelis;
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum…
«Господи, за что мне всё это?»
Темноволосая женщина откидывает капюшон длинного черного плаща и опускается на колени перед рядом ликов святых, изображенных трудолюбивым мастером на фреске в маленькой часовне на окраине Флоренции. Ее зовут Клариче Орсини, и она вполне могла бы молиться сейчас в главном городском соборе или, даже не выходя из дома, у капеллы волхвов. Но там она не нашла бы столь необходимого ей уединения и покоя, окруженная стражниками и прислугой, знакомыми, друзьями, просто случайно оказавшимися в то же время и в том же месте флорентийцами... ей нужно было побыть одной. Поэтому Клариче под покровом ночи тайно покинула дворец, дабы никто не увязался вслед за ней и не помешал попытке остаться хотя бы ненадолго наедине с собой и своими мыслями. И конечно, с Богом…
… fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
«Гоподи, слышишь ли ты меня?»
Брюнетка осеняет себя крестным знамением и смиренно опускает голову, складывая ладони вместе. Пламя зажженной ею ранее свечи тихо колышется от легкого движения воздушного потока, но не гаснет. В этой часовне синьора Орсини находится не первый раз. Именно здесь она остановилась в июне 1469-ого, чтобы справиться с волнением, когда только пересекла границу и прибыла во Флоренцию тогда еще невестой Лоренцо Великолепного. Теперь она уже девять лет его законная супруга, на хрупкие плечи которой за последние месяцы легло слишком много непосильных обязательств.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie…
«Наверное, моего раскаяния мало, и я должна искупить свои грехи.. но как? Господи, скажи мне, как? Что я должна сделать?»
Она оказалась слишком слаба и поддалась искушению. После девяти лет верности и беззаветной преданности Лоренцо, для которого их брак был не более, чем очередным договором. В то время, как бывшая римлянка отдала ему свое сердце, едва лишь увидев в первый раз воочию. Клариче любила и долгие годы терпела многочисленные измены. Он тщательно старался их скрыть, но женщина, даже самая глупая и наивная, рано или поздно чувствует, что ей изменяют. А она отнюдь не была глупой. Хотя, не глупость ли – несмотря ни на что оставаться верной, когда тебя раз за разом предают? Такая мысль стала посещать ее слишком часто с появлением при дворе Карло, внебрачного сына Козимо Медичи. Который в полной мере оказал ей поддержку, которой ей так не хватало. Который заставил ее почувствовать себя нужной. И Клариче позволила себе с головой броситься в омут соблазна. За что очень скоро поплатилась.
… et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris…
«Господи, это ведь наказание за мою слабость? Тогда почему ты наказываешь бедняжку Маддалену, а не меня? Она не в ответе за грехи свой матери!»
Как еще объяснить внезапную странную болезнь, которая обнаружилась у младшей из их с Лоренцо дочерей? До того, как Клариче впервые изменила мужу, всё было в порядке. Но вскоре после того, как Карло оказался совсем не тем, за кого себя выдавал… после того, как он напал на знаменитого на всю Флоренцию Маэстро Леонардо да Винчи, не раз спасавшего их всех, и убил его учителя Андреа Верроккьо, а после сбежал… проблемы посыпались на нее щедрым градом одна за другой, ударяя всё больнее.
… et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo. Amen.
«Господи, почему ты не уберег меня от этой ошибки? Почему позволил усомниться в тебе и подвергнуть опасности мою ни в чем не повинную дочь своими пригрешениями? А может, тебя и вовсе не существует и никогда не существовало?»
Слезы стекают по щекам горячим потоком, обжигая кожу. Как она, столь верующая и набожная, докатилась до этого? От отчаяния. Сперва ее покинул любимый супруг, потом Карло… любила ли она его? Вряд ли. Но привязаться успела. И он тоже ее бросил. Бросил разбираться с тем, что натворил. А теперь, если не найти причину хвори, терзающей ее несчастное дитя, то и Маддалена, милая маленькая Маддалена ее тоже покинет. Причем, уже навсегда, безвозвратно. Что ждет ее по ту сторону, если ни Бога, ни ангелов не существует?..
Хрупкие стекла витражей внезапно начинают дрожать, нарушая тишину пустой часовни тихим звоном. Который с каждой секундой нарастает, больно ударяя по барабанным перепонкам. Синьора испуганно оглядывается, прижимая ладони к ушам, чтобы защитить их от пронзительного звука, но в тот же момент ей приходится сильно зажмуриться от яркого белого света, что заполняет дверной проем…
Отредактировано Clarice Orsini (16-10-2014 23:21:05)