Металлический кончик иглы вонзается в подушечку указательного пальца, и ручеек алой крови стекает с округлого холмика бледной кожи, впадает в прозрачное море холодной воды, заполняющей высокий хрустальный бокал почти до самых краев.
— Terra sunt carnes et ossa. Domini est terra et ossa.
Кровь медленно растворяется, окрашивая содержимое бокала бледно-розовым туманом. Жертва принесена.
— Terra sunt carnes et ossa. Domini est terra et ossa.
Мэри дожидается, пока жидкость приобретет насыщенно-рубиновый оттенок, и на одном дыхании произносит заключительную фразу заклинания:
— Et nos unum benedictus.
Чуть прищурившись, неотрывно смотрит на сосуд из хрусталя, будто бы полный отменного красного вина. Спустя несколько мгновений с хрустального дна поднимается тонкий терновый росток с шипами. Еще через несколько мгновений к этому ростку присоединяются его собратья, расползаясь во всех направлениях, обвивая тонкую ножку бокала, продолжая свой путь по лакированной темно-коричневой столешнице. Но и на этом хищное растение не останавливается, и окрепшие ветви уверенно спускаются вниз, делая деревянный пол комнаты похожим на лесную поляну.
Брюнетка плавно поднимается с кресла и делает шаг к импровизированной двери, заранее изображенной на стене мелом. Сосредотачивает всё внимание на простых белых линиях, а затем закрывает глаза, в воображении четко рисуя место, что скрывается по ту сторону. Волшебный мир, в котором колдуньям вроде нее не нужно скрывать свою силу и прятаться в попытке уберечься от преследования и истребления. Мир, в котором обитает знакомая ей Ведьма, недавно обратившаяся за помощью. Открывать порталы между мирами под силу не каждому, но им обеим это раньше удавалось, а теперь, когда две женщины, наделенные магической силой, объединили усилия, ни малейшего шанса на неудачу не предвиделось.
— Коль врата не отворятся,
Нужно громче постучаться*.
Сибли открывает глаза и решительно стучит по оббитой деревом стене, украшенной рисунком из мела, трижды. Она едва успевает отвести руку в сторону, как нарисованная дверь будто оживает, начиная вибрировать, а в следующий миг вспыхивает бледно-голубым, почти белым светом. Ползущие по полу терновые ветви устремляются к образовавшемуся порталу и быстро пересекают его границу. Мэри знает, что по ту сторону похожее заклинание накладывает ее приятельница, и сейчас управляемые ими растения сплетаются в одно опасное колючее кольцо, захватывающее в свои цепкие объятия их общую жертву. Она даже улавливает испуганное конское ржание и гулкий стук падающего тела сквозь исходящий от двери между мирами шум, похожий на гул ветра. А потом узловатые руки терновника заботливо выносят молодого человека в бессознательном состоянии и опускают прямиком перед хозяйкой дома, рассыпаясь и растворяясь в воздухе, словно пепел. Сияющий портал закрывается, не оставив ни единого следа на абсолютно чистой стене.
* * *
Мэри в очередной раз смочила платок в воде и осторожно приложила мокрую ткань к лицу молодого блондина, покоящегося в ее кровати. Оставлять его лежать на холодном полу, пока зелье для нового заклинания еще готовилось, внезапно показалось женщине кощунственным, хотя в будущем его ожидало нечто гораздо худшее. Но, тем не менее, ведьме почему-то захотелось поиграть в гостеприимную хозяйку, поэтому она перенесла своего пленника и уложила на мягкие перины, заботливо подложив под голову взбитую подушку. А пока в небольшом котелке в камине кипятились необходимые ингредиенты, брюнетка принялась старательно промывать раны, оставленные острыми терновыми шипами на красивом мужском лице.
Теперь ей стало понятно, почему Ведьма так обеспокоилась появлением в жизни дочери некоего Принца, который, по мнению «заботливой матери», непременно погубил бы ее любимое дитя. Он был действительно привлекателен, а мужская красота, пожалуй, оказывается порой еще опаснее женской. Сибли вспомнились рассказы давней знакомой, ее опасения, что этот юноша разобьет сердце ее драгоценной Рапунцель так же, как это постоянно делает его ветреный брат с девушками по всему их королевству. «Одного поля ягоды», — недовольно хмурилась и причитала колдунья, жалуясь на свое внезапное несчастье подруге.
Сложно было поверить, что обладатель столь безмятежно-ангельского лица способен причинить кому-либо вред, но об обманчивости внешности она сама знала не понаслышке. Да и от любви, как показывал опыт Мэри, добра не жди. Даже будучи взаимной и сильной, она способна причинить такую боль, которую врагу не пожелаешь. Пусть девчушка будет горевать и лить слезы сейчас, но в будущем еще, и в самом деле, поблагодарит мать за то, что та уберегла ее от ошибок молодости.
Принц очнулся, когда ведьма как раз сняла с огня готовое зелье и перелила его из котла в чашу, чтобы дать остыть.
— Тш-ш, не беспокойтесь, Вы в безопасности, — ласковым голосом молвила Сибли в ответ на настойчивые обращения блондина и успокаивающе взяла того за руку. — Меня зовут Мэри, и я нашла Вас в лесу недалеко от моего дома. Похоже, Вы упали с лошади и сильно поранились о колючий кустарник. Но всё будет хорошо, я приготовила лекарственный отвар, он Вам поможет почувствовать себя лучше.
Наглая ложь. Этот отвар лишит тебя зрения до конца жизни, дорогуша, но знать тебе об этом совсем не обязательно.
|
* вольный перевод оригинального "If your passage is blocked, all you do is knock". |
Отредактировано Mary Sibley (12-01-2015 01:10:44)